Английский - русский
Перевод слова Apparently
Вариант перевода Несомненно

Примеры в контексте "Apparently - Несомненно"

Примеры: Apparently - Несомненно
The first is to clarify the nature of the "efficiency and equity" trade-off that is apparently affecting the provision of water services in developing countries; and the second is to identify the institutional constraints to achieving universal access to water. Первая заключается в том, чтобы прояснить суть компромисса между «эффективностью и справедливостью», который, несомненно, влияет на организацию водоснабжения в развивающихся странах; а вторая - в том, чтобы выявить институциональные препятствия, мешающие обеспечению всеобщего доступа к водоснабжению.
He was in favour of setting up bodies to investigate past human rights violations and seek compensation for the victims but he wondered whether the accumulation of bodies apparently acting in parallel was a desirable development. Оратор одобряет учреждение органов, занимающихся расследованием прежних нарушений прав человека и добивающихся компенсации для пострадавших, но при этом задается вопросом об уместности создания новых органов, осуществляющих, несомненно, параллельную деятельность.
Finally, POJA apparently contributed to awareness raising, made the public sensitive to sustainability issues in transport and encouraged participation of countries in transition И наконец, ПСД, несомненно, содействовала повышению уровня информированности общественности, привлекала ее внимание к вопросам обеспечения устойчивости в работе транспортного сектора и поощряла страны с переходной экономикой к участию в такой деятельности.
Apparently he made himself quite at home. Несомненно, он устроился, как у себя дома.
Apparently, Kratides never signed any papers. Несомненно, что Кратидес так и не подписал никаких бумаг.
Apparently, you won some great victory. Несомненно, ты одержал великую победу.
Apparently your education hasn't been completed yet. Несомненно, твое образование еще не завершено.
Apparently, our westchester housewife was also a fugitive. Несомненно, наша домохозяйка была так же и беглецом.
Apparently swans can be dangerous and, like, attack. Несомненно, лебеди могут быть опасны например могут напасть.
Apparently, they didn't know you before the pregnancy. Несомненно, они не знали тебя до беременности.
Apparently, you Made quite an impression on her When you were a student. Несомненно, вы произвели достаточное впечатление на нее когда были студентом.
Apparently Cleopatra took fright and fled as soon as the battle started. Несомненно, Клеопатра испугалась и сбежала, как только началась битва.
Apparently, that strategy had never occurred to him. Несомненно, такого с ним раньше никогда не случалось.
! Apparently, very mad at that thing. ! Несомненно, очень зол из-за этого.
Apparently it was a traumatic experience. Несомненно, это был ранящий опыт.
Apparently, you did turn it off. Да. Несомненно, ты его выключил.
Apparently she can be a lot of fun. Несомненно, она может доставить море удовольствия.
Apparently he's a singer in a band called Aerosmith. Несомненно он певец в группе под названием Аэросмит.
Apparently, the ryetalyn is behind this door. Несомненно, райталин за этой дверью.
Apparently, he was, like, a platinum member, too. Несомненно, он тоже был бы их золотым участником.
Apparently, she's one of their best. Несомненно, она одна из лучших.
Apparently there's a specialized circuit in the brain for numbers. Несомненно, что за цифры отвечает особая, отдельная зона в мозге.
Apparently, this guy wanted $200 mil in credit default swaps. Несомненно, этот парень хотел $200 миллионов в кредитных дефолтных свопах.
The attack was clearly directed against the Banyamulenge, and was therefore, apparently, ethnically and politically motivated. Объектом нападения были несомненно баньямуленге, и, следовательно, само нападение имело явно этническую и политическую мотивацию.
The move had apparently been agreed to, and the reason for the clash is not yet clear. Вопрос о транспортировке этих лиц несомненно был согласован, и причины столкновений пока не известны.