| I'm afraid we owe you an apology, Mr. Hassan. | Боюсь, мы должны извиниться, мистер Хасан. |
| And she owes me an apology for our fight. | И это она должна извиниться за нашу ссору. |
| Nate, Lena and I... We need an apology. | Нейт, Лина и я... мы должны извиниться. |
| I guess that apology you just gave. | Извиниться, что вы только что и сделали. |
| I owe him an apology as well. | Я должна извиниться и перед ним тоже. |
| Julie, I owe you a big apology. | Джули, я должна перед вами извиниться. |
| We owe you an apology, Pastor Mike. | Мы должны извиниться, пастор Майк. |
| She's right, she deserves an apology. | Она права, ты должен извиниться. |
| If you came for an apology, you wasted a tank of gas. | Если ты пришла извиниться, только зря бензин тратила. |
| Okay, Dad... we all owe you an apology. | Ок, пап, мы все должны извиниться. |
| Poirot, he owes to you an apology, madame. | Пуаро должен извиниться перед вами, мадам. |
| I owe you and Diana an apology. | Я должна извиниться перед тобой и Дианой. |
| I owed Dr. Welton an apology. | Я должен был извиниться перед доктором Велтоном. |
| I owe you guys an apology. | Я должен извиниться перед вами, ребята. |
| We both owe her an apology. | Мы оба должны извиниться перед ней. |
| If you banged Dede, I do owe you an apology. | Если ты спал с Диди, то я действительно должен перед тобой извиниться. |
| Mom, you have to call them and make them print a retraction and an apology. | Мама, ты должна позвонить им и заставить написать опровержение и извиниться. |
| Would you call this an apology? | Разве это называется "извиниться"? |
| I feel like I owe your father an apology, but I'm not exactly sure why. | Я чувствую, будто должен извиниться перед твоим отцом, но не уверен за что. |
| And I'll find Ricky so you can give him... the necessary apology as well. | А я найду Рикки, чтобы ты смог извиниться и перед ним тоже. |
| I just feel really awful about our fight, and I think it's time for an apology. | Я просто, ужасно сожалею о нашей ссоре и думаю настало время извиниться. |
| You know, I think there's an apology in order, for the other night. | Знаешь, за вчерашний вечер стоило бы извиниться. |
| I owe an apology to the woman to my right. | Думаю, я должна извиниться перед женщиной, сидящей справа. |
| Again, the apology is all mine. | Ну что же, я тоже должен извиниться. |
| But I would like to offer you an apology, Miss Marple. | Но я бы хотел извиниться перед вами, мисс Марпл. |