You owe Sergeant Galovitch an apology. |
Тебе надо извиниться перед офицером. |
You owe me an apology. |
Ты должен извиниться передо мной. |
No, it's more of an apology. |
Нет, скорее хочу извиниться. |
We owe you an apology. |
Мы должны извиниться перед вами. |
I owe you a big apology. |
Я должен извиниться перед тобой. |
I would appreciate an apology. |
Я бы попросила извиниться. |
I just came to offer my apology. |
Я пришел, чтобы извиниться. |
I also owe you an apology. |
И я должен извиниться. |
I owe you a huge apology. |
Я должен дико извиниться. |
Shaq here owes me an apology. |
Тут "Шакил" должен передо мной извиниться. |
Listen, I want to preempt what I'm about to ask you with an apology. |
Хочу заранее извиниться за то, что спрошу тебя. |
Yes, well, no one hated him more than I did, but I still think we owe him an apology. |
Никто не ненавидел его больше меня но я всё-такки думаю, что мы должны перед ним извиниться. |
I was just telling Diane that I owe your firm an apology... but a decision has been made to go with Jennings/Albright. |
Я как раз говорил Даян, что должен извиниться перед твоей фирмой... но было принято решение обратиться к "Дженнингс и Олбрайт". |
What I owe you, beyond an apology, Is an airtight case against Lucas bundsch. |
Кроме того, что я должен перед вами извиниться, мне нужно предать вам законченное дело Лукаса Бандша. |
If I could, I think it would behoove you to make an apology as soon as possible, in which case I can get someone in your office from an appropriate mental health charity... |
Вам лучше как можно быстрее извиниться, и я смогу привести в ваш офис кого-нибудь из фонда поддержки душевнобольных... |
So I think a meeting with you and Nurse De La Serda is advised where you can just make a formal apology to him for any hurt you may have caused. |
Так что думаю, вам и медбрату де ла Серде необходимо встретиться, чтобы вы могли официально извиниться за любой моральный ущерб, что вы могли нанести. |
This was her apology. |
Так она пыталась извиниться. |
You owe me an apology. |
Вы должны извиниться передо мной. |
That man so bravely standing there deserves an apology. |
Вы должны немедленно извиниться перед этим человеком,... у которого хватает выдержки это терпеть. |
If I could just get in there, make a face-to-face apology. |
Если бы я мог войти туда, извиниться, стоя лицом к лицу посмотреть им в глаза, я бы заставил их простить нас. |
Nothing for nothing, but I think you owe me an apology. |
Думаю, ты должен извиниться передо мной. |
We owe you an apology, Mr. Scamander, but the magical community is exposed. |
Мы обязаны извиниться перед вами, м-р Саламандер, но людям стало известно о существовании волшебников. |
But then I realized that any apology, no matter how carefully worded and qualified, would come off as me recanting my objection. |
Но, потом я понял, любая попытка извиниться, какая бы она не была хорошо выстроенная, была бы похожа на то, будто я беру свои слова обратно. |
Can't you say a single word of apology to Gak-Chool? |
Вы не хотите извиниться перед Как Чхулем? |
Is it too late to ask for an apology? |
И кстати, извиниться ещё не поздно? |