Английский - русский
Перевод слова Apology
Вариант перевода Извиниться

Примеры в контексте "Apology - Извиниться"

Примеры: Apology - Извиниться
Guess I owe your boyfriend an apology. Полагаю, мне стоит извиниться перед твоим парнем.
I thought it was a real apology. Я думала, ты действительно хочешь извиниться.
I think... we both owe Casey an apology. Думаю, нам надо извиниться перед Кейси.
This is to convey our sincere apology Таким образом мы хотим искренне перед вами извиниться.
The Law Reform Commission also proposed not to consider an apology or offer of apology to the plaintiff as an admission of liability. Комиссия по законодательной реформе предложила также не рассматривать извинение или готовность извиниться перед истцом как признание ответственности.
Viv, I owe you a very big apology. Вив, я должен перед тобой извиниться.
The way I see it you owe a lot of people an apology. Я бы сказал, тебе перед многими нужно извиниться.
Esteemed sir, I must offer an apology. Уважаемый сэр, я должна извиниться.
We all owe you an apology for... pretty much everything. Нам всем стоит извиниться за... всё.
I felt you were owed an apology in person. Я подумала, что должна извиниться лично.
I came up with some pretty good material, but I think the best place to start might be an apology. Я пришел с некоторыми довольно хорошими материалами, но думаю, в этом месте для начала лучше извиниться.
Dear Robyn and Simon, I guess I owe you both an apology. Дорогие Робин и Саймон, должен перед вами извиниться.
The apology that I owe you is for not telling you about the unique circumstances of your conception. Я должен извиниться, что не рассказал тебе о необычных обстоятельствах твоего появления.
I think you owe somebody a little apology. Кажется, ты должна немного извиниться.
Speaking of which, you owe me an apology - and my psychic. И кстати ты должен извиниться за моего экстрасенса.
So really, you own me an apology. Так на самом деле, ты должен передо мной извиниться.
Pat, you owe us an apology. Пэт, ты должен перед нами извиниться.
But you got one more apology to make. Но ты должен ещё раз извиниться.
I know I owe you both an apology. Знаю, я должна перед вами обоими извиниться.
Gavin, it appears we owe you an apology. Гэвин, мы должны перед вами извиниться.
I owe both of you a big apology. Я должна извиниться перед вами обоими.
And you owe the cleaning lady an apology. И вы должны извиниться перед уборщицей.
'Cause I owe her an apology, too. Я и перед ней тоже должен извиниться.
Come on Kenny, I guess I owe the kids at school an apology. Мне кажется, я должен извиниться перед ребятами в школе.
But when he wanted an apology, I couldn't give him one. Но когда он захотел извинений, я не смог извиниться.