Guess I owe your boyfriend an apology. |
Полагаю, мне стоит извиниться перед твоим парнем. |
I thought it was a real apology. |
Я думала, ты действительно хочешь извиниться. |
I think... we both owe Casey an apology. |
Думаю, нам надо извиниться перед Кейси. |
This is to convey our sincere apology |
Таким образом мы хотим искренне перед вами извиниться. |
The Law Reform Commission also proposed not to consider an apology or offer of apology to the plaintiff as an admission of liability. |
Комиссия по законодательной реформе предложила также не рассматривать извинение или готовность извиниться перед истцом как признание ответственности. |
Viv, I owe you a very big apology. |
Вив, я должен перед тобой извиниться. |
The way I see it you owe a lot of people an apology. |
Я бы сказал, тебе перед многими нужно извиниться. |
Esteemed sir, I must offer an apology. |
Уважаемый сэр, я должна извиниться. |
We all owe you an apology for... pretty much everything. |
Нам всем стоит извиниться за... всё. |
I felt you were owed an apology in person. |
Я подумала, что должна извиниться лично. |
I came up with some pretty good material, but I think the best place to start might be an apology. |
Я пришел с некоторыми довольно хорошими материалами, но думаю, в этом месте для начала лучше извиниться. |
Dear Robyn and Simon, I guess I owe you both an apology. |
Дорогие Робин и Саймон, должен перед вами извиниться. |
The apology that I owe you is for not telling you about the unique circumstances of your conception. |
Я должен извиниться, что не рассказал тебе о необычных обстоятельствах твоего появления. |
I think you owe somebody a little apology. |
Кажется, ты должна немного извиниться. |
Speaking of which, you owe me an apology - and my psychic. |
И кстати ты должен извиниться за моего экстрасенса. |
So really, you own me an apology. |
Так на самом деле, ты должен передо мной извиниться. |
Pat, you owe us an apology. |
Пэт, ты должен перед нами извиниться. |
But you got one more apology to make. |
Но ты должен ещё раз извиниться. |
I know I owe you both an apology. |
Знаю, я должна перед вами обоими извиниться. |
Gavin, it appears we owe you an apology. |
Гэвин, мы должны перед вами извиниться. |
I owe both of you a big apology. |
Я должна извиниться перед вами обоими. |
And you owe the cleaning lady an apology. |
И вы должны извиниться перед уборщицей. |
'Cause I owe her an apology, too. |
Я и перед ней тоже должен извиниться. |
Come on Kenny, I guess I owe the kids at school an apology. |
Мне кажется, я должен извиниться перед ребятами в школе. |
But when he wanted an apology, I couldn't give him one. |
Но когда он захотел извинений, я не смог извиниться. |