On the night of her murder, Marnie came to my apartment. |
В тот вечер, когда она была убита, Марни пришла ко мне домой. |
Irfan Yildirim entered the apartment while she was still there. |
Ирфан Йилдирим пришел домой, когда она еще была там. |
And every time I come home to my apartment, you're just here talking. |
И когда я каждый день прихожу домой, ты только говоришь. |
I sent some unis over to their apartment for a welfare check and she wasn't there. |
Я отправила патрульных к ним домой, посмотреть, как она, и её там не было. |
Why don't you come by the apartment around 1 2 o'clock tomorrow unless you have a previous luncheon engagement. |
Придёшь завтра ко мне домой к двенадцати часам. Хотя, может, ты уже договорился с кем-то пообедать. |
No, no, what I mean is I hate going back to my apartment now. |
Нет, нет, я имел в виду, что я ненавижу возвращаться к себе домой сейчас. |
We got drunk together, I invited you up to my apartment, and I kissed you first. |
Мы напились, я пригласила тебя к себе домой и первая тебя поцеловала. |
Can you just get Casey to my apartment in Echo Park? |
Можете привезти Кейси ко мне домой? |
I went by her apartment to apologize and she wasn't there. |
я ходила к ней домой, чтобы извинитьс€, но еЄ там не было. |
When I get back to my apartment, I just want to hide under the covers and listen to really sad Adele songs. |
Когда я прихожу домой, мне хочется забиться под одеяло и слушать грустные песни Адель. |
Please, have June come to your apartment and we can brief her. |
Пожалуйста, пригласите Джун к себе домой, чтобы быстренько ввести её в курс дела. |
That morning at 7... 00 a. M as I walked the Walk of Shame back to my apartment... |
В это утро в 7 часов я возвращалась к себе домой... |
I went to their apartment, and I said, |
Я пришла к ним домой и сказала: |
Well, sir, if Edna Brooks did return to her apartment, she did so for a reason. |
Сэр, если Эдна Брукс возвращалась домой, она это сделала не без причины. |
She said, "Come to my apartment." |
Она сказала: "Приходите ко мне домой". |
Then why'd you keep calling, going over to her apartment? |
Тогда почему вы продолжали звонить и приходить к ней домой? |
I wondered why Meg hadn't come back to the apartment. |
Я гадала, почему Мэг не вернулась в домой |
Can your driver take me to my apartment? |
Ваш водитель может отвезти меня домой? |
Well, all we have to do is meet the clients back at the apartment, and then we can head home. |
Ладно, все, что нам осталось сделать, - это встретиться с клиентами в квартире, а потом можем направляться домой. |
Attempted be, balcony entrance around midnight, Woman came home and found a guy in her apartment. |
Неудавшийся взлом и проникновение, вошёл через балкон, женщина пришла домой и обнаружила там мужчину. |
Where did you go after he came to your apartment? |
Куда вы пошли, когда он приехал к вам домой? |
We have him on video at the dance at 10:00 when Rosie came by your apartment. |
Он есть на видео с танцев, которое снято в 22:00, когда Рози зашла к вам домой. |
You could have had him killed... knowing that Caesar would bring the money back to the apartment. |
Но ты предпочла, чтобы его убили... Зная, что Сизар после этого принесёт деньги домой. |
On the way back to his apartment, he bolted on the subway platform and jumped onto the tracks. |
По дороге домой он спустился на платформу метро и спрыгнул на рельсы. |
They come to the apartment, they ask questions about marriage, vacations, family history, what side of the bed each sleep on. |
Они придут домой, будут задавать вопросы о браке, отпуске, семейной истории, кто на какой стороне кровати спит. |