Английский - русский
Перевод слова Apart
Вариант перевода Врозь

Примеры в контексте "Apart - Врозь"

Примеры: Apart - Врозь
I managed to persuade him needed some time apart. Мне удалось убедить его, что... нам нужно было пожить какое-то время врозь.
You two are more formidable together than apart. Вместе вы сильнее, чем врозь.
We've grown apart, but l haven't forgotten you. Мы росли врозь, но... я не забывала тебя.
You know, I think I need a day apart. Знаешь, я думаю нам на пользу пойдёт денёк врозь.
Of course, we will have to stay apart. Конечно, мы будем держаться врозь.
No, I don't want to be apart. Нет, я не хочу быть врозь.
We're stronger together than apart. Вместе мы сильнее, чем врозь.
But apart at least I'm at peace. А врозь у меня лично душа спокойна.
You can't keep us apart. Ты не можешь держать нас врозь.
Well, we didn't want to spend the first 3 months of our engagement apart. В общем, мы не хотим провести врозь первые три месяца помолвки.
The lovers were banished to live apart forever. Возлюбленные были обречены жить врозь навечно.
Put your hands on the car, legs apart. Руки на машину, ноги вРозь.
They slept apart on their wedding night. Они спали врозь в первую брачную ночь.
At the time of the crime, they lived apart. На момент совершения преступления они жили врозь.
If you're stronger together than you are apart. Если вы сильнее вместе чем когда врозь.
I guess the war finally taught them that we are better together than apart. Я думаю, война, наконец, научила их, что лучше быть вместе, чем врозь.
It is not permitted for a married couple to live apart or with another partner without divorce procedures. До тех пор, пока брак не расторгнут, супругам не разрешается жить врозь или с другими партнерами.
During the interim period, families are forced to remain apart. А тем временем членам семьи приходится жить врозь.
If parents live apart, they shall agree with which parent a child shall reside. Если родители живут врозь, они договариваются о том, с кем из них будет проживать ребенок.
The ends of the rods are spread apart longitudinally or are directed towards each other. Концы стержней продольно разведены врозь или направлены навстречу друг другу.
We can only spend one night apart a month. Мы можем спать врозь одну ночь в месяц.
I think some time apart might be the best thing for us. Побыть какое-то время врозь - лучший вариант для нас.
No fault divorce in New Jersey requires couples to live at least 18 months apart. Развод по обоюдному согласию в Нью-Джерси дают парам, которые прожили врозь как минимум 18 месяцев.
Maybe just like two weeks apart. Может, поживём пару недель врозь?
What's a little time apart? Что такого, побыть недолго врозь?