But there is a major obstacle to easing tensions: the proposed $6.5 billion sale by the United States to Taiwan of 30 Apache attack helicopters and 330 Patriot missiles. |
Однако ослаблению напряжения сильно препятствует предложение о заключении сделки между США и Тайванем по продаже 30 военных вертолётов Apache и 330 снарядов модели Patriot, общая стоимость которых составляет 6,5 миллиардов долларов. |
AMPPS is a solution stack of Apache, MySQL, MongoDB, PHP, Perl and Python for Windows NT, Linux and macOS. |
AMPPS - это набор решений, включащий в себя Apache, MySQL, MongoDB, PHP, Perl & Python для Windows, Linux и Mac. |
Even if Apache runs as local system, you still need such an entry (which will be the SYSTEM account in this case). |
Даже если Apache запускается под локальной системной учётной записью, права на папку всё равно должны быть указаны (в данном случае - для учётной записи SYSTEM). |
For the most part, our legal concerns mirror those of the Apache Software Foundation, the Free Software Foundation, as well as the Postfix, Exim, and Courier maintainers. |
В основном, наша юридическая позиция совпадает с принципами Apache Software Foundation, Free Software Foundation, разработчиков Postfix, Exim и Courier. |
Facebook to get to get even more up-to-date information on what is going on at Apache Friends and XAMPP. |
календарь показывает информации о будущих событиях и датах вокруг Apache Friends и XAMPP. |
Our web site mirrors require maintenance (a bit more than the FTP site mirrors, even, since you need to change Apache config files every now and then) and cost the sponsors resources. |
Наши зеркала веб-сайтов требуют сопровождения (чуть больше, чем зеркала FTP-сайта, но подобно, так как вам каждый раз необходимо изменять конфигурационные файлы Apache, сейчас и потом) и стоит спонсорских ресурсов. |
Setup and installation of Apache, Php, MySQL, suexec etc. |
настройка и установка apache, Php, MySQL, suexec и т.д. |
The first thing you need before installing Apache is a computer with Windows 2000, Windows XP+SP1, Windows 2003, Vista or Server 2008. |
Первое, что вам необходимо перед установкой Apache - это компьютер под управлением Windows 2000, Windows XP+SP1, Windows 2003, Vista или Server 2008. |
tells Apache which module will be responsible to serve that URL - in this case the Subversion module. |
сообщает Apache, какой модуль будет ответственен за обслуживание этого URL, - в данном случае модуль Subversion. |
This is available with the Apache server, and as of Subversion 1.3 it is available with svnserve as well. |
Эта возможность доступна при работе с сервером Apache, а начиная с Subversion версии 1.3 она также доступна и в svnserve. |
He works with Release Engineering as the Gentoo Hardened Liaison, on the Virtual Private Server team, the Apache team, the Hardened team, the Kernel team, and on the Developer Relations team. |
Он работает в команде Release Engineering как представитель Gentoo Hardened, а также в командах Virtual Private Server, Apache, Hardened, Kernel и Developer Relations. |
ModCBroker - Apache module, for effective building of CORBA applications WWW front-ends, easy integration CORBA applications into Web. |
ModCBroker - модуль Apache, создан для эффективного построения Web интерфейсов приложений, основанном на стандарте CORBA; легкой интеграции CORBA приложений в Web. |
The Apache JServ Protocol (AJP) is a binary protocol that can proxy inbound requests from a web server through to an application server that sits behind the web server. |
The Apache JServ Protocol (AJP) - это бинарный протокол, который может проводить входящие запросы с веб-сервера до сервера приложений, который находится позади веб-сервера. |
XML-RPC: Apache XML-RPC is a Java implementation of XML-RPC, a protocol that uses XML over HTTP to implement remote procedure calls. |
XML-RPC: Apache XML-RPC - это Java реализация XML-RPC, протокола, использующего XML через HTTP для реализации RPC. |
Most of the fonts are released under the SIL Open Font License 1.1, while some are released under the Apache License; both are libre licenses. |
Многие из шрифтов выпускаются под лицензией SIL Open Font License 1.1, некоторые под лицензией Apache; то есть шрифты проекта являются свободным программным обеспечением. |
Initially developed by Macromedia and then acquired by Adobe Systems, Flex was donated by Adobe to the Apache Software Foundation in 2011. |
Разработанный вначале компанией Macromedia и приобретённый затем компанией Adobe Systems, Flex был пожертвован компанией Adobe фонду Apache Software Foundation в 2011 году. |
A load test conducted in 2002 comparing Yaws and Apache found that with the hardware tested, Apache 2.0.39 with the worker MPM failed at 4,000 concurrent connections, while Yaws continued functioning with over 80,000 concurrent connections. |
Произведенные в 2002 году тесты, сравнивающие Yaws и Apache, показали, что Apache 2.0.39 с MPM «worker» не выдерживает нагрузку и в 4000 одновременных подключений, в то время как Yaws продолжает работать и при 80000 одновременных подключений. |
file from the Apache distribution site, too. |
со страницы загрузки Apache Software Foundation. |
Make sure that the account on the server that Apache is running as has an explicit entry in the repository directory's access control list (right-click directory | properties | security), with full control. |
Убедитесь, что для учётной записи на сервере, под которой запускается Apache, есть явная запись в списке контроля доступа папки хранилища (правая кнопка на папке | свойства | безопасность) с полными правами доступа. |
where Apache is to be installed later, because Apache has to be configured for this location to work correctly. |
), то есть тот путь, по которому впоследствии будет установлен Apache. |
Oxwall software requires a web server capable of running PHP 5.3 or higher, Apache HTTP Server 2 or higher and MySQL 5.0 or higher. |
Oxwall требуется для работы веб-сервер способный работать с PHP 5.2.6 или выше, Apache 2 или выше и MySQL 5.0 или выше. |
This configuration included a single master database server running MySQL, multiple database servers, 21 web servers running the Apache HTTP Server, and seven Squid cache servers. |
Эта конфигурация включала в себя один главный сервер баз данных с запущенным MySQL, несколько подчинённых серверов баз данных, 21 веб-сервер с запущенным Apache HTTP Server и 7 серверов кэша Squid. |
Developing a marine version of the Apache would have been expensive and it was likely that the Marine Corps would be its only customer. |
Разработка морской версии Apache была бы слишком дорогой, учитывая то, что корпус морской пехоты был бы единственным заказчиком. |
JanusGraph has native integration with the Apache TinkerPop graph stack (Gremlin graph query language, Gremlin graph server, Gremlin applications). |
JanusGraph имеет встроенную интеграцию с графовым стеком Apache TinkerPop (графовый язык запросов Gremlin, графовый сервер Gremlin, Gremlin приложения). |
The first release of Apache Ignite happened in early 2015, and it graduated from incubation in September 2015. |
Первый релиз Apache Ignite выпущен в начале 2015 года и выпущен как «взрослый» проект в сентябре 2015 года. |