The source code for the library that provides the implementation of GCD's services, libdispatch, was released by Apple under the Apache License on September 10, 2009. |
Исходные коды библиотеки libdispatch, реализующей сервисы GCD, были выпущены под лицензией Apache 10 сентября 2009 г... |
With thanks to the Apache Software Foundation for their statement, which we used as a starting point, though we have arrived at our determination independently. |
Мы благодарим Apache Software Foundation за его заявление, ставшее для нас отправной точкой, хотя к тем же выводам мы пришли независимо. |
directive then you don't have to change the Apache config file every time you add a new Subversion repository. |
тогда вам не надо изменять конфигурационный файл Apache каждый раз при добавлении нового хранилища Subversion. |
He was a primary developer of the Apache Web server, the most popular web server software on the Internet, and a founding member of the Apache Group, which later became the Apache Software Foundation. |
Он был основным разработчиком веб-сервера Apache, одного из наиболее популярных веб-серверов для Интернет, и одним из основателей Apache Group, которая позже стала Apache Software Foundation. |
Windows NT, 2000 and XP users should see Running Apache as a Service and Windows 9x and ME users should see Running Apache as a Console Application for information on how to control Apache on those platforms. |
Пользователям Windows NT, 2000 и XP следует читать раздел "Работа Apache как сервиса", а пользователям Windows 9x и ME - "Работа Apache как консольного приложения", для получения информации об управлении сервером на этих платформах. |
The user writes "recipes" that describe how Chef manages server applications and utilities (such as Apache HTTP Server, MySQL, or Hadoop) and how they are to be configured. |
Пользователь Chef создаёт определенные «рецепты» с описанием того, как управлять серверными приложениями (например, Apache, MySQL или Hadoop) и их настроек. |
In July 2013, the CouchDB community merged the codebase for BigCouch, Cloudant's clustered version of CouchDB, into the Apache project. |
В июне 2013 сообщество CouchDB связало кодовую базу с BigCouch и кластерной версией CouchDB Cloudant в проекте Apache. |
instead (Apache 2 only), which does all the compression in memory - sensible. |
(только для Apache 2), который производит все операции в оперативной памяти. |
The Maven project is hosted by the Apache Software Foundation, where it was formerly part of the Jakarta Project. |
Проект Maven издаётся сообществом Apache Software Foundation, где формально является частью Jakarta Project. |
The package includes the latest version of FreeBSD OS and software (Apache 2.x, MySQL 5.x, PHP 5.x, Perl 5.8.7). As you know, later version always tends to consume more system resources. |
На Виртуальный сервер установлена последняя версия операционной системы FreeBSD и самые современные версии прикладного программного обеспечения: Apache 2.x, MySQL 5.x, PHP 5.x, Perl 5.8.7. |
All components of the WowCube software are used under open licenses, such as MIT License, BSD Licenses, and Apache License. |
Все компоненты программного обеспечения WOWCube поставляются по открытым лицензиям, таким как MIT, BSD и Apache License. |
In 1971, the company formed Apache Exploration Company (subsequently "Apexco") as its oil and gas operating company. |
В 1971 году создаётся Apache Exploration Company, дочерняя сервисная компания (позже Apexco). |
Unix: I installed PHP using RPMS, but Apache isn't processing the PHP pages! |
Unix: Я установил PHP, используя RPMS, но Apache не обрабатывает PHP страницы! |
Using this system is similar to, but not the same as, using the APACI system in Apache 1.3. |
Использование этой системы похоже на использование APACI в Apache 1.3, хотя и не является абсолютно тем же самым. |
An undergraduate studying for a BS in System Network Management, and working as UNIX administrator at Southern Nazarene University, Joshua's favorite applications are actually mostly servers: Apache, PHP, exim, MySQL, and openSSH. |
Он учится на последнем курсе в Southern Nazarene University по специальности BS in System Network Management и работает там же администратором UNIX. Его любимыми программами являются в большинстве своём серверы: Apache, PHP, exim, MySQL и openSSH. |
Over the last six months Debian has been the fastest growing GNU/Linux distribution when measured by counting active sites that contain the name of a distribution in the Apache Server header. |
В последние полгода Debian был наиболее "быстрорастущим" дистрибутивом GNU/Linux, если измерять скорость роста путём подсчёта количества активных сайтов, в заголовках сервера Apache которых присутствует название дистрибутива. |
In May 2006, Apple relicensed the Squeak core under the Apache 2.0 license, thanks to Steve Jobs, Dan Ingalls, and Alan Kay. |
В мае 2006 года основные компоненты Squeak были перелицензированы Apple под лицензией Apache 2.0 (благодаря Стиву Джобсу, Дэну Инголсу и Алану Кею). |
Apache Cordova enables software programmers to build applications for mobile devices using CSS3, HTML5, and JavaScript instead of relying on platform-specific APIs like those in Android, iOS, or Windows Phone. |
Apache Cordova позволяет программистам создавать приложения для мобильных устройств с помощью CSS3, HTML5 и JavaScript, вместо того, чтобы использовать конкретные платформы API, такие как Android, IOS или Windows Phone. |
If you have a standard installation of PHP for the Apache Web server, then there is high probability that you already have PHP CLI installed. |
Если у вас есть стандартной установки РНР на сервере Apache, то существует высокая вероятность того, что у вас уже установлен PHP CLI. |
Since Katz's departure, the Apache CouchDB project has continued, releasing 1.2 in April 2012 and 1.3 in April 2013. |
После ухода Каца работа над проектом Apache CouchDB была продолжена и выпущена версия 1.2 в апреле 2012, а затем и 1.3 в апреле 2013. |
Axis: Apache Axis is the current implementation of the SOAP for Java and C++. |
Axis: Apache Axis - это текущая реализация SOAP для Java и C++. |
And last but not least, WAMP can act as an enterprise service bus, serving as the link between micro-services like one would do with Corba, ZeroMQ, Apache Thrift, SOAP or AMQP. |
И последнее, но не менее важное: ШАМР может выступать в качестве служебной шины предприятия, служащей связующим звеном между микросервисами, такими как СогЬа, ZeroMQ, Apache Thrift, SOAPили AMQP. |
If you're on Windows, you might pick Savant or Apache, and be sure to configure it to bind only to localhost. |
Если Вы под Windows, Вы можете ознакомиться с Savant или Apache, проверьте, что сервер прослушивает только localhost. |
Subversion's "advanced" network server is a module for the Apache web server, which speaks a variant of HTTP called WebDAV/DeltaV. |
«Усовершенствованный» сетевой сервер Subversion является модулем для веб-сервера Apache, который использует для взаимодействия диалект HTTP под названием WebDAV/DeltaV. |
Originally designed to test the Apache HTTP Server, it is generic enough to test any web server. |
Изначально разработанная для тестирования НТТР-сервера Apache, в основном подходит для тестирования любого веб-сервера. |