| On 19 August 2011, his brother was allegedly killed by an Apache helicopter in Zawiya. | 19 августа 2011 года его брат был убит вертолётом Апач во время авиаудара в Эз-Завии. |
| The boy's name was Apache. | Имя мальчика было Апач. |
| Then you are the Apache I need. | Значит ты тот Апач, который мне нужен. |
| Saleh and Wa'el al-Samouni stated at the public hearing that these were missiles launched from Apache helicopters. | Салех и Вайель ас-Самуни заявили в ходе публичного слушания, что эти ракеты были выпущены вертолетами "Апач". |
| And finally, an Apache gunship chopper showed up to provide air cover. | И наконец прилетел вертолет "Апач" Чтобы обеспечить нам прикрытие |
| Mexico continued to operate against hostile Apache bands as late as 1915. | Мексика продолжала боевые действия против враждебных апачских банд вплоть до конца 1915. |
| By 1790, most of the Apache bands, which had no central leadership, were at peace with the Spanish. | К 1790 году, большинство апачских банд, не имеющих центрального руководства, заключили мир с Испанией. |
| Bands would often unite temporarily to launch larger forces against the Mexicans, but most Apache raids were relatively small scale, involving a few dozen warriors. | Банды часто заключали временные альянсы, чтобы объединёнными силами выступить против мексиканцев, однако большинство апачских рейдов были относительно небольшого масштаба, с участием нескольких десятков воинов. |
| The punitive missions of Johnson, Kirker, and the Mexican army do not appear to have reduced the scope and scale of Apache depredations. | Карательные походы Джонсона, Киркера и других мексиканских отрядов не смогли сократить объём и масштаб апачских бесчинств. |
| A distribution name is present in a little over a quarter of Linux based Apache sites. | Его содержат заголовки чуть более четверти сайтов на основе Apache под Linux. |
| An upgraded model, the Sun486i (codename Apache) was designed, incorporating a 25 MHz 80486 CPU and improved SCSI interface. | Была разработана усовершенствованная модель Sun486i (кодовое имя Apache) с процессором 80486 25 МГц и улучшенным интерфейсом SCSI. |
| The resulting applications use common Java technologies such as Spring Framework, Java Persistence API, Thymeleaf, Apache Maven and AspectJ. | Полученные в результате приложения используют общие технологии Java, такие как Spring Framework, Java Persistence API, JSP, Apache Maven и AspectJ. |
| Over the last six months Debian has been the fastest growing GNU/Linux distribution when measured by counting active sites that contain the name of a distribution in the Apache Server header. | В последние полгода Debian был наиболее "быстрорастущим" дистрибутивом GNU/Linux, если измерять скорость роста путём подсчёта количества активных сайтов, в заголовках сервера Apache которых присутствует название дистрибутива. |
| PHP demands more memory and execution time than if we did everything in Apache. | РНР потребляет много памяти, и его время выполнения выше, чем обычный запрос через Apache (не говоря уже об использовании «легких» серверов типа nginx). |
| Over the last six months Debian has been the fastest growing GNU/Linux distribution when measured by counting active sites that contain the name of a distribution in the Apache Server header. | В последние полгода Debian был наиболее "быстрорастущим" дистрибутивом GNU/Linux, если измерять скорость роста путём подсчёта количества активных сайтов, в заголовках сервера Apache которых присутствует название дистрибутива. |
| In order to assist folks upgrading, we maintain a document describing information critical to existing Apache users. | Этот документ необходим для того, чтобы помочь пользователям перейти к использованию сервера версии 2.0. |
| After downloading, it is important to verify that you have a complete and unmodified version of the Apache HTTP Server. | После загрузки дистрибутива, необходимо убедиться, что у вас в руках полная, неизменённая версия НТТР сервера Apache. |
| Many directives that were in the core server in Apache 1.3 are now in the MPMs. | Многие из тех директив, которые обслуживались ядром сервера Apache 1.3, теперь перенесены в мульти - процессные модули. |
| Apache 2.0's configuration and installation environment has changed completely from Apache 1.3. | Среда конфигурирования и установки сервера полностью отличается от той, которая была в Apache 1.3. |