Scout RG32 APCs AH64 Apache | Вертолет АН - 64 «Апач» |
In addition, the occupying forces opened machine-gun fire from accompanying Apache helicopters on the civilian population in Khan Younis, and snipers targeted the residents at random. | Кроме того, оккупационные силы открыли пулеметный огонь из вертолетов сопровождения «Апач» по гражданскому населению в Хан-Юнисе, а снайперы вели беспорядочный огонь по жителям. |
Mahmoud Abd Rabbo al-Ajrami's home was directly hit for the first time on 2 or 3 January 2009, according to him by tank shells and by missiles fired by Apache helicopters, which seriously damaged external and internal walls. | Первый прямой удар по дому Махмуда Абд Раббо аль-Аджрами был нанесен 2 или 3 января 2009 года; по его словам, с этой целью использовались танковые снаряды и ракеты, выпущенные с вертолетов "Апач", которые серьезно повредили внешние и внутренние стены здания. |
Preferably in an Apache helicopter, | на вертолёте "Апач". |
Well, mom, these are most likely load-balanced servers running Apache... | Мам, это, наверное, серверы с распределением нагрузки, на которых крутится "апач"... |
Mexico continued to operate against hostile Apache bands as late as 1915. | Мексика продолжала боевые действия против враждебных апачских банд вплоть до конца 1915. |
By 1790, most of the Apache bands, which had no central leadership, were at peace with the Spanish. | К 1790 году, большинство апачских банд, не имеющих центрального руководства, заключили мир с Испанией. |
Bands would often unite temporarily to launch larger forces against the Mexicans, but most Apache raids were relatively small scale, involving a few dozen warriors. | Банды часто заключали временные альянсы, чтобы объединёнными силами выступить против мексиканцев, однако большинство апачских рейдов были относительно небольшого масштаба, с участием нескольких десятков воинов. |
The punitive missions of Johnson, Kirker, and the Mexican army do not appear to have reduced the scope and scale of Apache depredations. | Карательные походы Джонсона, Киркера и других мексиканских отрядов не смогли сократить объём и масштаб апачских бесчинств. |
The most flexible of all possible server setups for Subversion is the Apache based one. | Наиболее гибкая из всех возможных установок Subversion - это установка на основе Apache. |
Initially developed by Macromedia and then acquired by Adobe Systems, Flex was donated by Adobe to the Apache Software Foundation in 2011. | Разработанный вначале компанией Macromedia и приобретённый затем компанией Adobe Systems, Flex был пожертвован компанией Adobe фонду Apache Software Foundation в 2011 году. |
Cypress is distributed under the Apache license. | Cypress распространяется по лицензии Apache. |
Existing modules designed for the Apache 1.3 API will not work in Apache 2.0 without modification. | Существующие модули, написанные с использованием Apache 1.3 API, не будут работать под Apache 2.0, если не внести в них необходимые изменения. |
Apache 2.0.49 has been added to Portage, and marked stable; see below for a GLSA about some security holes in 2.0.48. | В Portage добавлен Apache 2.0.49 в качестве стабильной версии; ниже можно увидеть несколько замечаний о прорехах, найденных в системе безопасности версии 2.0.48. |
This page documents all the executable programs included with the Apache HTTP Server. | Этот документ описывает назначение и ипользование всех исполняемых файлов НТТР сервера Apache. |
Requests that cannot be served from the Squid cache are sent to load-balancing servers running the Linux Virtual Server software, which in turn pass them to one of the Apache web servers for page rendering from the database. | Запросы, которые не могут быть обслужены кэшем Squid, направляются на балансирующие нагрузку сервера с запущенным ПО Linux Virtual Server, который, в свою очередь, передаёт запрос на один из веб-серверов Apache для рендеринга (перевода в HTML) страниц из базы данных. |
Apache 2.0's configuration and installation environment has changed completely from Apache 1.3. | Среда конфигурирования и установки сервера полностью отличается от той, которая была в Apache 1.3. |
This issue affects both servers running Apache 1.x and servers running Apache 2.x. | Это затрагивает сервера как с Apache 1.x так и с Apache 2.x. |
In general, these variables change the method used to build Apache, but not the eventual features of the server. | Вообще, посредством этих переменных можно изменить лишь метод сборки сервера - контролировать включение и выключение дополнительных опций сервера этим невозможно. |