| It's like Fort Apache the Bronx. | Как в форте Апач в Бронксе. |
| If an Apache cannot live where his forefathers did, he is already dead. | Если апач не может жить там, где жили его предки, то он мертв. |
| Killed when their Apache helicopter crashed north of Safed while assisting ground troops in Lebanon Tom Farkash Caesarea | Погиб, когда к северу от Сафеда разбился их вертолет «Апач», который оказывал поддержку наземным войскам в Ливане |
| No Apache ever became a farmer yet. | Ни один апач еще не был фермером. |
| Preferably in an Apache helicopter, | на вертолёте "Апач". |
| Mexico continued to operate against hostile Apache bands as late as 1915. | Мексика продолжала боевые действия против враждебных апачских банд вплоть до конца 1915. |
| By 1790, most of the Apache bands, which had no central leadership, were at peace with the Spanish. | К 1790 году, большинство апачских банд, не имеющих центрального руководства, заключили мир с Испанией. |
| Bands would often unite temporarily to launch larger forces against the Mexicans, but most Apache raids were relatively small scale, involving a few dozen warriors. | Банды часто заключали временные альянсы, чтобы объединёнными силами выступить против мексиканцев, однако большинство апачских рейдов были относительно небольшого масштаба, с участием нескольких десятков воинов. |
| The punitive missions of Johnson, Kirker, and the Mexican army do not appear to have reduced the scope and scale of Apache depredations. | Карательные походы Джонсона, Киркера и других мексиканских отрядов не смогли сократить объём и масштаб апачских бесчинств. |
| The Apache XML project is part of the Apache Software Foundation and focuses on XML-related projects. | Проект Apache XML - часть Apache Software Foundation, фокусирующаяся на проектах, относящихся к XML. |
| Coinciding with that, the PhoneGap code was contributed to the Apache Software Foundation to start a new project called Apache Cordova. | По стечению обстоятельств, код PhoneGap был доставлен в компанию Apache Software Foundation с целью создания нового проекта под названием Apache Cordova. |
| Developing a marine version of the Apache would have been expensive and it was likely that the Marine Corps would be its only customer. | Разработка морской версии Apache была бы слишком дорогой, учитывая то, что корпус морской пехоты был бы единственным заказчиком. |
| It can run on several web servers, such as Apache or IIS, on top of many operating systems, among them Linux, Microsoft Windows, FreeBSD, macOS and OS/2. | Работает на таких серверах, как Apache или IIS, и на большинстве операционных систем, таких как Linux, Microsoft Windows, FreeBSD, Mac OS X и OS/2. |
| Norton recruited Steve Haigler as mixing engineer, whom he had worked with at Fort Apache Studios. | Нортон пригласил Стива Хэйглера для работы над микшированием, ранее он уже сотрудничал с ним на студии Fort Apache Studios (англ.)русск... |
| Each section of the compilation and installation process is described in more detail below, beginning with the requirements for compiling and installing Apache HTTPD. | Более подробно все этапы компилирования и установки сервера рассмотрены ниже, причём начинается следующий раздел с описания системных требований, необходимых, для того чтобы установка прошла успешно. |
| The Apache web server is used as the site server and has operated with minimal interruptions since its installation. | Веб-сервер используется в качестве сервера сайта и с момента его установки работает с минимальными перебоями. |
| After downloading, it is important to verify that you have a complete and unmodified version of the Apache HTTP Server. | После загрузки дистрибутива, необходимо убедиться, что у вас в руках полная, неизменённая версия НТТР сервера Apache. |
| Many directives that were in the core server in Apache 1.3 are now in the MPMs. | Многие из тех директив, которые обслуживались ядром сервера Apache 1.3, теперь перенесены в мульти - процессные модули. |
| Can somebody make us a checklist of ways to lock down your Apache when you're using it as a hidden service? | Проект был бы благодарен за руководство по безопасности использования сервера Apache в качестве сервера для скрытого сервиса. |