The Byte Code Engineering Library (BCEL) is a project sponsored by the Apache Foundation previously under their Jakarta charter to provide a simple API for decomposing, modifying, and recomposing binary Java classes (I.e. bytecode). |
BCEL) - проект Apache Foundation, подпроект Jakarta, представляющий собой API для декомпиляции, изменения и повторной компиляции файлов классов Java (состоящих из байт-кодов). |
MaNGA (Mapping Nearby Galaxies at Apache Point Observatory), has been exploring the detailed internal structure of nearly 10,000 nearby galaxies since 2014. |
MaNGA (Mapping Nearby Galaxies at Apache Point Observatory) изучает детализированную внутреннюю структуру 10 тысяч ближайших галактик с применением пространственно разрешенной спектроскопии. |
Be sure to get the right version to integrate with your version of Apache, otherwise you will get an obscure error message when you try to restart. |
Убедитесь, что вы получили правильную версию для интеграции с вашей версией Apache, иначе вы получите невразумительное сообщение об ошибке при перезапуске. |
David B Harris discovered a problem with mod-auth-shadow, an Apache module which authenticates users against the system shadow password database, where the expiration status of the user's account and password were not enforced. |
Дэвид Б. Харрис (David B. Harris) обнаружил проблему в mod-auth-shadow, модуле Apache, производящем авторизацию пользователей по данным системной теневой базы данных паролей. При этом не проверялось, действителен ли пароль учётной записи или его срок действия истёк. |
With the introduction of platform-specific multi-processing modules (MPMs) and the Apache Portable Runtime (APR), these platforms are now implemented in their native API, avoiding the often buggy and poorly performing POSIX-emulation layers. |
С введением новых специфичных для каждой платформы мульти-процессных модулей (MPMs) и библиотеки Apache Portable Runtime (APR), эти платформы теперь поддерживаются с помощью их собственных API, что позволяется избежать введения зачастую неправильно работающих из-за большого количества ошибок POSIX - эмулирующих слоев. |
Apache modules may now be written as filters which act on the stream of content as it is delivered to or from the server. |
Модули Apache теперь можно написать так, что они будут исполнять роль фильтров, обрабатывающих потоки данных, которые приходят или уходят из сервера. |
Linux education - and, equally, support for allied projects such as the Apache Web server, XFree86, TeX, LaTeX, etc. |
Linux-обучение, равно как и поддержка по смежным продуктам, таким как веб-сервер Apache, XFree86, TeX, LaTeX и т.п. |
Linux distributions are the cornerstone of the LAMP server-software combination (Linux, Apache, MariaDB/MySQL, Perl/PHP/Python) which has achieved popularity among developers, and which is one of the more common platforms for website hosting. |
Linux является ключевым компонентом комплекса серверного комплекта программного обеспечения LAMP (Linux, Apache, MariaDB/MySQL, Perl/PHP/Python), который приобрёл популярность среди веб-разработчиков и стал одной из наиболее распространённых платформ для хостинга веб-сайтов. |
Like WEB-master not bad make web-sites, Successfully applies HTML, XHTML, CSS, XML, XSLT, JavaScript, PHP, Apache, ASP, IIS. |
Как ШЕВ-мастер неплохо рисует сайты, Успешно применяет HTML, XHTML, CSS, XML, XSLT, JavaScript, PHP, Apache, ASP, IIS. |
Oracle must release all past and future versions of MySQL (until December 2012) under the Apache Software License 2.0 or similar permissive license so that developers of applications and derived versions (forks) have flexibility concerning the code. |
Oracle должна выпускать все предыдущие и последующие версии MySQL (вплоть до декабря 2012 года) под Apache Software License 2.0 или другой разрешительной лицензией, так, чтобы обеспечить большую гибкость для разработчиков приложений и их ответвлений. |
In addition to the usual selection of modules which you can choose to compile, Apache 2.0 has moved the main part of request processing into Multi-Processing Modules (MPMs). |
В добавок к обычному списку модулей, которые вы можете выбрать при сборке сервера, в Apache 2.0 появились мульти - процессные модули (МП - модули), в которых теперь сконцентрирована основная часть кода, отвечающего за обработку запросов. |
Several security vulnerabilites have been fixed in the latest release of Apache 1.3. |
Последний релиз Apache 1.3 закрывает несколько дыр безопасности... несколько дыр безопасности... несколько дыр безопасности. |
Other vendors have described some similar features, including Oracle, Netezza 'zone maps', Infobright 'data packs', MonetDB and Apache Hive with ORC/Parquet. |
В других СУБД есть похожие возможности, в том числе в Oracle, Netezza («zone maps»), en:Infobright («data packs»), en:MonetDBand, Apache Hive с ORC/Parquet. |
Xalan is a popular open source software library from the Apache Software Foundation, that implements the XSLT 1.0 XML transformation language and the XPath 1.0 language. |
Xalan - популярная программная библиотека с открытым исходным кодом от Apache Software Foundation, первоначально разработанная корпорацией IBM под именем LotusXSL, реализующая языки преобразований XSLT XML и язык XPath. |
You can also select the format of the log for the Enable HTTP Log item (Apache access log or Squid proxy log). |
Также вы можете выбрать формат лог-файлов (Apache лог-файл или Squid лог-файл прокси). |
XAMPP is an easy to install Apache distribution containing MySQL, PHP and Perl. XAMPP is really very easy to install and to use - just download, extract and start. |
ХАМРР это дистрибуция из Apache, MySQL, PHP и Perl, которая позволяет очень лёгкую инсталяцию этих программ. |
The ab tool comes bundled with the standard Apache source distribution, and like the Apache web server itself, is free, open source software and distributed under the terms of the Apache License. ab -n 100 -c 10 website |
Утилита аЬ поставляется вместе со стандартной дистрибуцией Apache, и как сам Apache, является свободным ПО и распространяется под Лицензией Apache. ab -n 100 -c 10 HTTPD |
The HTTP Authentication hooks in PHP are only available when it is running as an Apache module and is hence not available in the CGI version. |
НТТР-Аутентификация в РНР возможна только в том случае, когда он выполняется как модуль веб-сервера Apache, и, соответственно, недоступна для CGI-версии. |
The server, Sioux, was a fork of the Apache HTTP server; it was later integrated with the Stronghold web server as Thawte began to concentrate more on their certification activities. |
Сервер, Sioux, был адаптацией линуксового веб-сервера Apache; это программное обеспечение было интегрировано с веб-сервером Stronghold после того, как Thawte стала заметной в ходе своей деятельности по сертификации. |
On Windows, Apache is normally run as a service on Windows NT, 2000 and XP, or as a console application on Windows 9x and ME. |
На Windows платформах Apache обычно работает как сервис Windows NT/2000/XP или как консольное приложение Windows 95/ME. |
Can somebody make us a checklist of ways to lock down your Apache when you're using it as a hidden service? |
Может ли кто-нибудь составить список действий требуемых для безопасного использования Apache как скрытого веб-сервиса? |
In the coming weeks, the Gentoo Linux project will be releasing updates for Apache and all web-based packages, to make it easier to use Gentoo Linux on servers that host more than one website at once. |
В течении следующих нескольких недель Gentoo Linux выпустит обновление для Apache и веб приложений, чтобы облегчить жизнь тем, кто использует Gentoo на серверах, на которых размещено одновременно более одно веб сайта. |
Successful candidates will have ample Linux experience, which especially covers TCP/IP and Routing, Perl, PHP and BASH Scripting, Apache, Bind, DNS, SQUID, Postfix and MySQL, plus communicative skills, organised work habits and consequent customer orientation. |
Кандидаты должны иметь достаточный опыт и знания Linux, что включает в себя TCP/IP и маршрутизацию, Perl, PHP и BASH-скрипты, Apache, Bind, DNS, SQUID, Postfix и MySQL, плюс умение общаться, привычка к организованной работе и умение ориентироваться на клиента. |
Apache seems the right choice since it's part of many Unix distributions, free or not, as usual. In case you don't have it (where did you find your distro? |
Выбор Apache сделан потому, что этот вебсервер также входит в поставку многих дистрибутивов Unix, если у вас его нет(где вы вообще взяли свой дистрибутив? |
Requests that cannot be served from the Squid cache are sent to load-balancing servers running the Linux Virtual Server software, which in turn pass them to one of the Apache web servers for page rendering from the database. |
Запросы, которые не могут быть обслужены кэшем Squid, направляются на балансирующие нагрузку сервера с запущенным ПО Linux Virtual Server, который, в свою очередь, передаёт запрос на один из веб-серверов Apache для рендеринга (перевода в HTML) страниц из базы данных. |