Английский - русский
Перевод слова Anymore
Вариант перевода Бояться

Примеры в контексте "Anymore - Бояться"

Примеры: Anymore - Бояться
You know, Yivo, I've loved and lost so many times that I was afraid, but I'm not anymore. Знаешь, Йиво, я столько раз любила и теряла, что начала бояться, но теперь с этим покончено.
Well, you don't have to be afraid anymore, 'cause if that's the best you got, you've already failed. Тебе не стоит больше бояться, потому что если это лучшее, что у тебя есть, то ты уже облажался.
Look, I just don't, I don't want to be afraid anymore, John. Послушай, я просто... я не хочу больше бояться, Джон.
There's no need to be afraid anymore. Не надо больше бояться.
You don't have to be afraid anymore! Не нужно больше бояться.
She doesn't have to be afraid anymore. Не пришлось больше бояться.
I don't have to be afraid anymore. Мне не придется больше бояться.
Finally she wasn't afraid of him anymore. Наконец, она перестала его больше бояться.
I realized I don't want to be scared of that anymore. Я понял, что больше не хочу бояться.
You don't have to be afraid of him anymore. Ну, ты можешь больше его не бояться.
Well they won't be afraid to write about her anymore. Ну, больше они бояться не будут.
When he realizes that to be afraid of me anymore not worth it, he will have to kill my son. Когда он поймет, что бояться меня больше не стоит, он прикажет убить моего сына.
But the way things are now, I can't afford to be, not anymore. Но после того, как обстоят дела теперь, я больше не могу бояться, больше нет.
I was thinking, you know, you shouldn't fear the future anymore, right? Я подумал, в общем, что тебе больше не надо бояться будущего, верно?
I can't be afraid anymore. Я не могу больше бояться.
There's no need to fear Moscow anymore. Москвы больше не надо бояться.
We don't have to be afraid anymore. Нам нечего больше бояться.
That young man isn't a hypochondriac anymore 'cause there's nothing left of him to be hypochondriacal about. Он больше не страдает ипохондрией оттого, что в нем не осталось органов, за которые можно бояться.
You don't have to worry about Charlie anymore. Вам больше не нужно бояться Чарли.
You don't have to fear their reaction anymore Because of what I am offering you. Вам больше не надо бояться реакции, благодаря моему предложению.
You won't be afraid of dogs anymore. Ты больше не будешь бояться собак.
Maybe when you've given Henry a son and heir, he won't fear poor Teddy anymore. Если ты подаришь ему наследника, он больше не будет бояться Тедди.
Well... you don't have to worry about him stretching out your shoes anymore. Ну, теперь можешь не бояться, что он растопчет твою обувь.
So now I don't have to worry about being ashamed anymore. Теперь мне больше нечего бояться, что меня пристыдят их успехами.