You don't have to be afraid anymore. |
Тебе больше нет нужды бояться. |
We don't have to be scared anymore. |
Нам больше не нужно бояться. |
So that he does not have to fear anymore. |
Нет, уже нечего бояться. |
I'm not afraid anymore. |
Больше мне нечего бояться. |
so I wasn't afraid anymore. |
Вот и перестал бояться. |
Faora, we have nothing to fear anymore. |
Фаора, нам больше нечего бояться |
There's nothing to fear anymore. |
Тебе больше нечего бояться. |
I have nothing to fear anymore. |
Мне же больше нечего бояться. |
You don't have to be scared anymore. |
Больше не надо бояться... |
I don't have to be afraid anymore. |
Мне больше не нужно бояться. |
You do not need to be scared anymore. |
Тебе больше не нужно бояться. |
You won't be scared anymore. |
Ты больше не будешь бояться. |
You won't have to be afraid anymore. |
Больше ты не будешь бояться. |
Now you don't have to be afraid anymore. |
Теперь тебе нечего бояться. |
I don't want to be scared anymore. |
Я больше не хочу бояться. |
And they're not afraid of girls anymore either, Fabi. |
И они также не бояться девчонок, Фаби. |
You don't have to be scared anymore. |
Тебе не надо будет больше бояться. |
None of you has anything left to fear anymore. |
Вам уже нечего бояться, господа. |
You have nothing to fear and no reason to run anymore. |
Вам больше нечего бояться и незачем убегать. |
Betty, you don't have to be afraid anymore. |
Бетти, тебе не надо больше бояться. |
You don't have to be afraid of him anymore. |
Тебе не стоит больше бояться его. |
But I don't have to be afraid anymore. |
Но я не должна больше бояться. |
One day people will be so scared They don't want anymore war |
Когда-нибудь люди будут так бояться, что не смогут воевать. |
But if Ali's behind bars... maybe that means that we don't have to be afraid anymore. |
Но Эли за решеткой... возможно, означает, что мы не должны больше бояться. |
Then you could stop worrying about it... and you won't have to be afraid anymore. |
Вы перестанете волноваться, и не будете бояться этого звонка. |