Английский - русский
Перевод слова Anonymity
Вариант перевода Анонимность

Примеры в контексте "Anonymity - Анонимность"

Примеры: Anonymity - Анонимность
The easiest, most effective way to support online privacy and anonymity around the world is to run a relay. Самым легким и наиболее эффективным способом поддержать конфиденциальность и анонимность в сети Интернет по всему миру является предоставление ретранслятора.
However, on 21 May 2003, Bell won a High Court battle to have her own anonymity and that of her daughter extended for life. Однако 21 мая 2003 года Белл выиграла дело в Верховном Суде, который постановил предоставить им с дочерью пожизненную анонимность.
The American author Michael Lewis has criticised the magazine's editorial anonymity, labeling it a means to hide the youth and inexperience of those writing articles. Американский писатель и журналист Майкл Льюис раскритиковал анонимность журнала, утверждая, что она необходима, чтобы скрыть молодость и неопытность авторов.
Our public relations policy is based on attraction rather than promotion; we need always maintain personal anonymity at the level of press, radio, and films. Наша политика во взаимоотношениях с общественностью основывается на привлекательности наших идей, а не на пропаганде; мы должны всегда сохранять анонимность во всех наших контактах с прессой, радио и кино.
For entities that are relatively small in terms of staff size, it is difficult to ensure the anonymity of respondents, thereby inhibiting their willingness to provide honest feedback. Учреждениям, в которых работает относительно небольшое число сотрудников, трудно обеспечить анонимность респондентов, что препятствует их готовности предоставить правдивые отзывы.
Such anonymity also holds for those who are left untreated in "triage" - the sorting of casualties when natural or man-made disasters strike. Такая анонимность также сохраняется для тех, кого оставляют без лечения в "очереди на получение медицинской помощи" - сортировка жертв в результате стихийных бедствий или антропогенных катастроф.
But seriously, this issue on anonymity is - I mean, you made the case there. А теперь серьезно, вся эта анонимность - я имею в виду то, что ты сделал.
It's fake philanthropy, and it's faux anonymity. Это фальшивая филантропия и не менее фальшивая анонимность.
And the only way I can protect them is to ensure that once they walk through these gates, their anonymity is protected, too. Я могу защитить их только так: когда они входят сюда, я гарантирую им анонимность.
You see, the troll hides behind a protective layer, if you will, that Internet anonymity provides. Анонимность в сети - это своего рода защитный слой, который скрывает троллей ото всех.
Well, your anonymity is certainly likely to be a thing of the past from now on. Что же, ваша анонимность, вероятно, отныне станет для вас делом прошлого.
I... I just feel like we've done a very good job of protecting your anonymity so far. До сих пор мы вполне надежно защищали твое право на анонимность.
However, their identity may only remain secret if the examining magistrate is convinced that there are indeed grounds that justify anonymity. Однако их личность может быть сохранена в тайне в том случае, если судебный следователь убежден в действительном существовании причин, обосновывающих такую анонимность.
you do not sign a service contract, which ensures your full customer anonymity. не заключаете контракт на обслуживание, что предполагает вашу полную анонимность как абонента.
The provisions in square brackets depend on the Working Group's decision on whether anonymity of bidders must be preserved after the auction and paragraph 47 above). Сохранение в нем положений, заключенных в квадратные скобки, зависит от решения Рабочей группы по поводу того, следует ли сохранять анонимность участников торгов после аукциона и пункт 47 выше).
You know we're bound by law to protect your anonymity, right? Ты ведь знаешь, что мы обременены законом чтобы сохранить твою анонимность?
I mean, wasn't she promised anonymity? В смысле, разве ей не обещали анонимность?
If the trial judge considers that the conditions of article 261 have been fulfilled, he maintains the anonymity of the witness. Если судья считает, что условия, изложенные в статье 261, выполнены, то он сохраняет анонимность свидетеля.
The willingness of respondents to provide data is dependent on the ability of statistics offices to guarantee respondents anonymity. Готовность респондентов предоставлять сведения зависит от способности статистических управлений гарантировать анонимность респондентов.
By use of such Web sites as Anonymizer, he can request access to a web page while maintaining his anonymity. Используя такие сайты, как Anonymizer, он может выйти на необходимую сетевую страницу, сохраняя свою анонимность.
While market manipulation guarantees high prices, the portability and anonymity of diamonds have made them the currency of choice to the merchants of war in Africa. В то время как манипулирование рынком гарантирует высокие цены, мобильность и анонимность алмазов делает их излюбленной валютой военных торговцев в Африке.
Full anonymity explains why efficiency rules - say, leaving the most "expensive" patients untreated when resources are scarce - meet with no protest. Полная анонимность объясняет, почему правила эффективности - скажем, оставлять самых "дорогостоящих" пациентов без лечения, когда не хватает ресурсов - не встречают протеста.
The possibility of testifying through audio-visual means was also authorized recently, allowing the preservation of a degree of anonymity in certain cases for the person making statements. С недавнего времени предоставляется также возможность дачи показаний с помощью аудиовизуальных средств, что в отдельных случаях позволяет лицу, давшему показания, сохранить определенную анонимность.
In particular, the anonymity of the bidders may have been compromised and any re-opening of competition may also be jeopardized. В частности, может быть нарушена анонимность участников торгов, а также может быть поставлено под угрозу повторное открытие конкурса.
The vast potential and benefits of the Internet are rooted in its unique characteristics, such as its speed, worldwide reach and relative anonymity. Огромный потенциал и преимущества Интернета связаны с его уникальными характеристиками, такими как скорость, мировой охват и относительная анонимность.