Английский - русский
Перевод слова Anonymity
Вариант перевода Анонимность

Примеры в контексте "Anonymity - Анонимность"

Примеры: Anonymity - Анонимность
Anonymous networks provide a better degree of anonymity. Характерной чертой таких сетей является усиленная анонимность.
He can't afford to be connected to the job so he deserves additional anonymity. Нельзя, чтобы его связали с ограблением, поэтому ему нужна повышенная анонимность.
If anonymity is a priority, we have a minor issue. Если важна анонимность, то у нас небольшая проблема.
I don't have to tell you what a comfort anonymity can be in my profession. Ты не представляешь, как важна анонимность при моей работе.
From 2008 to mid-2013, no applications for anonymity were filed and anonymity was never actually granted in criminal cases concerning racist or discriminatory offences. В период с 2008 года до середины 2013 года не поступило ни одного заявления об обеспечении анонимности, и анонимность ни разу не предоставлялась на практике в рамках производств по уголовным делам, связанным с преступлениями на почве расизма или дискриминации.
The anonymity of the donor and the recipient of a human organ or tissue are ensured by article 4 of the Decree-Law. Статья 4 этого документа гарантирует анонимность донора и получателя какого-либо человеческого органа или ткани.
Second, the objections of a witness who wishes to have complete anonymity are checked by the examining magistrate. Во-вторых, доводы свидетеля, желающего сохранить полную анонимность, проверяются судебным следователем.
This Act originally contained provisions to limit the anonymity of witnesses and of the public prosecutor. Первоначально в этом Законе содержались положения, ограничивающие анонимность свидетелей и государственного прокурора.
Indeed, recruitment is carried out by competitive examination and candidates are given full guarantees of anonymity. Основным принципом является конкурсный набор, при котором полностью гарантируется анонимность кандидатов.
In 1995 the Court of Appeal upheld full anonymity, provided that certain criteria were satisfied. В 1995 году Апелляционный суд высказался за полную анонимность при условии, что будут выполняться определенные условия.
The anonymity provided by such instruments, in particular blind trusts and asset protection trusts, allows corrupt officials freedom to avoid seizure orders. Анонимность, обеспечиваемая такими образованиями, особенно "слепыми" доверительными фондами и фондами по защите активов, предоставляет коррумпированным должностным лицам возможность избежать выполнения распоряжений об аресте средств.
Institutions have in many cases also given preferential treatment to individuals of high net worth, further protecting privacy and anonymity. Соответствующие учреждения во многих случаях также обеспечивают преференциальное отношение к лицам, имеющим огромное состояние, и тем самым дополнительно защищают тайну и анонимность.
The law provides for the anonymity of a donor and for confidentiality with respect to artificial insemination or an embryo implantation operation. Закон предусматривает анонимность донорства и сохранение тайны проведения операции искусственного оплодотворения или имплантации эмбриона.
The relative anonymity of the Internet attracted many racist groups or individuals. Относительная анонимность Интернета привлекает многие расистские группы или просто отдельных расистов.
The anonymity which the Internet provides is its most important asset to those users who seek to access sensitive information. Анонимность, обеспечиваемая Интернетом, имеет важнейшее значение для пользователей, стремящихся получить доступ к закрытой информации.
In some countries, this anonymity is the only way to criticize the Government. В некоторых странах эта анонимность является единственной возможностью для критики правительства.
If that anonymity is lost, Governments could trace dissidents and restrict their freedom of expression. Если эта анонимность исчезнет, то правительства смогут выявлять диссидентов и ограничивать их свободу выражения своих мнений.
The main characteristic of the regional justice system is the anonymity of judges, prosecutors and witnesses. Основной особенностью системы регионального правосудия является анонимность судей, прокуроров и свидетелей.
The centres provide their services free of charge on the basis of the principles of anonymity and confidentiality. Пункты доверия осуществляют свою деятельность бесплатно, основные принципы работы - анонимность и конфиденциальность.
The work of the service is based on the principles of anonymity, confidentiality, humanity and free accessibility. В числе основных принципов работы службы - анонимность, конфиденциальность, гуманность, доступность, бесплатность.
Care should be taken to protect the anonymity and secrecy of these announcements. Следует тщательно сохранять анонимность и секретность этих заявлений.
Several sources asked for anonymity, but their names are available to the Mechanism. Ряд источников просили сохранить анонимность, однако сведения о них имеются в распоряжении Механизма.
The authority worked in cooperation with non-governmental organizations (NGOs) and telephone lines guaranteeing anonymity had been introduced for people to make complaints. Оно работает в сотрудничестве с неправительственными организациями (НПО), а для лиц, желающих подать жалобу, были открыты телефонные линии, гарантирующие анонимность звонков.
Top scientists, sheltered by anonymity, can usually spot originality and can judge which scientific ideas have real value. Ведущие ученые, анонимность которых гарантируется, обычно способны выявить оригинальные предложения и могут судить о том, какие научные идеи имеют реальную ценность.
Confidentiality and anonymity should be described and assured (where possible). Следует там, по мере возможности, подчеркивать и гарантировать конфиденциальность и анонимность данных.