The anonymity of the Internet allows the child to construct a fantasy friendship and play it out in isolated security, until the friend stops being just an e-mail address and becomes a person he or she is going to meet. |
Анонимность Интернета позволяет ребенку выдумать вымышленную дружбу и развивать ее в безопасности уединения до тех пор, пока этот друг не перестает быть просто электронным адресом и не становится человеком, которого ребенок собирается встретить. |
Now, eventually, one did. Under the conditions ofanonymity, they said they would be happy to do this test for us - so anonymity, and 1,500 dollars per seat that we crashed. |
Но, в конце концов, одна компания согласилась. При условиианонимности, они сказали, что с радостью проделают для нас этоттест. Итак, анонимность и 1500$ за каждое разбитоесиденье. |
Potential and actual perpetrators exploit the anonymity of the Internet chat culture as a method of stealthily manipulating children into believing they are chatting with a child of similar age. |
Потенциальные и реальные преступники эксплуатируют анонимность "чат-культуры" Интернета в качестве метода скрытного манипулирования детьми, с тем чтобы они поверили в то, что общаются с ребенком-ровесником. |
Tor hides you among the other users on the network, so the more populous and diverse the user base for Tor is, the more your anonymity will be protected. |
Тог прячет вас среди других пользователей сети, и таким образом ваша анонимность будет защищена тем сильнее, чем больше разных людей используют Тог. |
You can have hundreds of layers with hundreds of companies spread across lots of different countries, like a giant web, each layer adds anonymity. |
В цепи может быть сотни звеньев, сотни компаний, разбросанных по всему миру, во многих странах, как гигантская паутина, где каждое звено усиливает анонимность. |
On a less positive note, the anonymity which the Internet can bestow upon its users is often abused, creating distressing situations for the recipients of unwanted material. |
В менее позитивном ключе следует отметить, что анонимность, предлагаемая Интернетом своим пользователям, во многих случаях приводит к злоупотреблениям, причиняющим страдания для получателей нежелательного материала. |
She would be loath to say that anonymity of jurors would require a specific derogation from the Covenant and would favour language that made it clear that jurors were not meant. |
Она с нежеланием бы заявила о том, что анонимность присяжных заседателей потребовала бы обеспечить конкретный отход от положений Пакта, и выступила бы за такую формулировку, в соответствии с которой было бы ясно, что присяжные заседатели не затрагиваются. |
The anonymity of the service is achieved through the special system when the translators work with the texts of the private messages only. They don't know who is the sender and the recipient of the message. |
Анонимность сервиса достигается тем, что переводчик работает только с текстами личных сообщений, не зная, кто является отправителем и получателем. |
Zerocoin is a privacy protocol proposed by Johns Hopkins University professor Matthew D. Green and his graduate students (Ian Miers and Christina Garman) in 2013 as an extension to the Bitcoin protocol that would add cryptographic anonymity to Bitcoin transactions. |
Протокол Zerocoin был представлен профессором Университета Джона Хопкинса Мэтью Грином и аспирантами Яном Миерсом и Кристиной Гарман в качестве дополнения к протоколу биткойн, которое добавит криптографическую анонимность в транзакции биткойн. |
He stated that while anonymity had been theoretically granted, in practice it had been taken away by the Panel when it noted that minority statements had been made by four members from a single easily identifiable Party. |
Он заявил, что, хотя теоретически анонимность гарантируется, на практике Группа устранила ее, когда отметила, что с особым мнением выступили четыре члена от одной легко определяемой Стороны. |
So with real-time storytelling, blurring the lines between fact and fiction, the real world and the digital world, flexible identity, anonymity, these are all tools that we have accessible to us, and I think that they're just the building blocks. |
Таким образом, повествование в реальном времени, стирание границ между фактом и вымыслом, реальный мир и мир цифровых технологий, свобода идентификации, анонимность - доступные для нас средства, но я думаю, что они - лишь кирпичики. |
When it comes to the situation of the Syriac community in Istanbul, it was found that some Syriacs have adopted a low profile, seeking to protect themselves through a degree of anonymity. |
Касаясь положения, в котором находится община сирийских христиан в Стамбуле, можно констатировать, что определенная часть сирийских христиан ощущает себя в некоторой степени в безопасности, сохраняя определенную анонимность, попросту не проявляя какой-либо активности. |
Although almost half of all servers call themselves "anonymous" because they do not transfer the client's IP address in the standard way, nevertheless the address is present in their requests in other different forms and therefore they do not provide any anonymity. |
А также из них половина называют себя "анонимными" так как "не передают" IP пользователя в стандартном виде но все же IP пользователя присутствует в запросе в другом формате, тем самым они не гарантируют анонимность. |
We have put research participants in experiments where powerful situational forces - anonymity, group pressures, or diffusion of personal responsibility - led them blindly to obey authority and to aggress against innocent others after dehumanizing them. |
Мы провели с участниками исследования эксперименты, в которых мощные ситуативные силы - анонимность, групповое давление или рассеивание личной ответственности - вслепую привели их к тому, что после жестокого отношения к ним они стали подчиняться власти и нападать на других невинных людей |
Anonymity is the bedrock of our work. |
Анонимность является основой нашей работы. |
Anonymity is of the utmost importance. |
Анонимность имеет важнейшее значение. |
Anonymity and safety, guaranteed. |
Анонимность и безопасность гарантированы. |
After The Sunday Times branded his speeches "racialist", Powell sued it for libel, but withdrew when he was required to provide the letters he had quoted from because he had promised anonymity for the writer, who refused to waive it. |
После того как The Sunday Times назвала его речь расистской, Пауэлл подал в суд за клевету, но, отозвал иск, так как требовалось предоставить для экспертизы письмо, бывшее частью речи, а он обещал автору сохранить анонимность. |
Surveys that preserve respondents' anonymity are likely to be most successful in measuring employment and unemployment in the informal sector, where many workers prefer not to be identified. |
Для определения масштабов занятости и безработицы в неформальном секторе, в котором многие работники предпочитают безымянность, наилучший результат, судя по всему, приносят обследования, соблюдающие анонимность опрашиваемых. |
The lack of time for writing papers and the anonymity of writing at the United Nations are the most common reasons given to explain this lack of visibility. |
В большинстве случаев в качестве причины отсутствия упоминания в Индексе приводится нехватка времени для того, чтобы продолжать сотрудничество, и анонимность предоставляемых для публикации материалов в Организации Объединенных Наций. |
Anonymity was our camouflage. |
Анонимность была нашей маскировкой. |
Anonymity is your friend. |
Анонимность - твой друг. |
Anonymity is the best disguise. |
Анонимность - лучшая маскировка. |
(e) Anonymity and confidentiality |
ё) Анонимность и конфиденциальность |
Anonymity is huge for these sites. |
Анонимность для них много значит. |