| And, because ISPs answer to other ISPs, not governments, dissidents and whistleblowers could maintain their anonymity. | А поскольку ПУИ несут ответственность перед другими ПУИ, а не правительствами, то диссиденты и доносчики могли бы сохранять свою анонимность. |
| He agreed once I promised him anonymity. | Согласился сразу как только ему обещали анонимность. |
| This is a guy who needs anonymity, but he loves theatricality. | Этому парню нужна анонимность, а он любит театральность. |
| And besides, people expect anonymity in a place like this. | И, к тому же, люди ожидают анонимность в месте, как это. |
| But anonymity basically allows people to say anything, | Анонимность, она позволяет людям, в общем, говорить, что угодно. |
| Except that a user can choose a different address for each payment, thereby ensuring anonymity. | Только для каждого нового платежа пользователь может выбрать другой адрес, обеспечивая таким образом анонимность. |
| Your anonymity is your greatest weapon. | Твое лучшее оружие - это анонимность. |
| Amanda's made it quite clear how important your anonymity is to you. | Аманда дала понять, как важна для тебя анонимность. |
| So, in exchange for a fleeting moment of truth, I promise them anonymity. | Поэтому в обмен на этот краткий миг честности, я обещаю им анонимность. |
| Maintaining anonymity is the cardinal rule of hacking. | Полная анонимность - это главное правило взлома. |
| Fellow trolls, we have gathered together because our anonymity is being threatened. | Собратья-тролли! Мы собрались вместе, потому что наша анонимность под угрозой. |
| We can guarantee you safe passage, anonymity... new worlds. | Мы можем гарантировать тебе безопасность и анонимность. |
| I was rather expecting to find a certain kind of anonymity here. | Я, скорее, ожидал найти здесь определённую анонимность. |
| The Special Rapporteurs call on the authorities to ensure that the anonymity of military personnel does not facilitate impunity when they commit illegal acts. | Специальные докладчики призывают власти обеспечить, чтобы анонимность военного персонала не способствовала безнаказанности тех, кто совершает противоправные действия. |
| Its moral conviction, or the evidence given by persons whose anonymity has to be protected, would not be sufficient. | Ее моральная убежденность или свидетельские показания лиц, анонимность которых должна быть сохранена, недостаточны. |
| Staff at all Secretariat, UNICEF, UNDP and UNFPA duty stations will be guaranteed anonymity in completing the questionnaire. | Заполняющим анкеты сотрудникам во всех отделениях Секретариата, ЮНИСЕФ, ПРООН и ЮНФПА будет гарантирована анонимность. |
| And you must respect my sources' anonymity. | Вы должны гарантировать анонимность моих источников. |
| The man needs a lesson in the meaning of anonymity. | Ему нужно объяснить, что значит анонимность. |
| In some systems, anonymity of bidders is preserved also after the auction. | В некоторых системах анонимность участников поддерживается и после аукциона63. |
| The means used and the anonymity of those responsible have made verification difficult. | Использовавшиеся для запугивания методы и анонимность затрудняли проверку этих заявлений. |
| The assistance centres guarantee victim anonymity. | В центрах помощи обеспечивается анонимность личности жертв торговли людьми. |
| The help centres ensure the anonymity of the victims. | В центрах помощи обеспечивается анонимность личности жертв торговли людьми. |
| But I assumed that after 30 years, his anonymity was safeguard enough. | Но я решил, что спустя 30 лет, его легенда и анонимность достаточно безопасны. |
| The questionnaire was administered electronically, with anonymity guaranteed through the expertise and technology of an external consulting firm. | Этот вопросник распространялся в электронной форме, при этом его анонимность была гарантирована благодаря опыту и техническим средствам привлеченной со стороны консультативной фирмы. |
| This anonymity is an important factor in crowd psychology, and behavior in situations such as a riot. | Эта анонимность формирует психологию толпы и поведение людей в таких ситуациях, как бунт. |