| Anne, you're a miracle worker. | Анне, вы творите чудеса. |
| Where is Anne going to sit? | Где Анне собирается жить? |
| This is the answering machine of Anne Snapphane. | Привет, это Анне Снаппане. |
| But that wasn't enough for Anne. | Но Анне этого было недостаточно. |
| (c) Anne Frank Statue | с) Памятник Анне Франк |
| I'm talking about Anne Frank. | Я говорю об Анне Франк. |
| Gentlemen, Anne Kronenberg. | Господа, Анне Кроненберг. |
| We haven't talked about Anne. | Мы не поговорили об Анне. |
| Anne Lunde, age 10 | Анне Люнде, 10 лет |
| Anne has cut her own bangs. | Анне сама себе подстригла челку. |
| But Anne is the worst. | А Анне тупее некуда. |
| So, Anne, go ahead. | Анне, я вас слушаю. |
| Anne's here to help you. | Анне полностью в твоем распоряжении. |
| So, Anne called you? | Значит, Анне вам позвонила, да? |
| It's me, Anne. | Я Анне, твоя дочь. |
| (Signed) Anne Meskanen | (Подпись) Анне Месканен |
| It must have been Anne. | Это, наверное, была Анне. |
| Anne, people will see everything. | Анне, люди увидят всё. |
| No, Anne, stop it! | Нет, Анне, прекрати! |
| Anne, open the door! | Анне, открой дверь! |
| Is Mona jealous of Anne? | Может быть, Мона ревнует Анне? |
| This is not about Anne. | Дело вовсе не в Анне. |
| I'm worried about Anne. | Я больше всего волнуюсь за Анне. |
| Anne, are you there? | Анне, ты там? |
| Anne... are you OK? | Анне... с тобой всё в порядке? |