| cantankerous, foul, angry ogre you always been. | сварливый, грязный, злой людоед, каким всегда был. |
| We used to do that nights when our father came home drunk or angry, which was most nights. | Мы раньше делали так, когда наш отец возвращался домой пьяный или злой, а это было почти каждую ночь. |
| I know it sounds like I'm angry because it was disgusting in my mouth, but I'm actually worried. | Я знаю, я кажусь злой, но это только потому, что привкус все еще у меня во рту, но, по правде, я беспокоюсь. |
| I'm sorry if I seemed angry, but I'm not. | Прости, если я кажусь злой, но это не так. |
| Can you tell me what the angry angel looked like? | Можешь рассказат мне, как выглядел злой ангел? |
| A duffel bag full of cash an anonymous hotel room and an angry Wilder - all of that adds up to only one thing. | Сумка, набитая наличными, анонимный номер в мотеле и злой Уайлдер... все это приводит к одному выводу. |
| I now present, direct from the computer of an angry editor at a special effects house, | Я теперь представляю, злой редактор прямо на компьютере в доме специальные эффекты, |
| I told her people would think she's an angry tampon, - and I stand by that. | Я сказал ей, что люди будут принимать ее за злой тампон, и все еще так думаю. |
| Not to mention, you don't seem so angry anymore. | Не говоря уже о том, что ты перестала быть такой злой. |
| Well, everything I did yesterday was undone by an angry raccoon, or whatever's living under that porch. | Ну, всё, что я сделала вчера, уничтожил злой енот, или что там живет под крыльцом. |
| Were you angry at those people, back at the house? | Ты была злой на этих людей, когда возвратилась домой? |
| Redheaded dad is angry daddy. No, I'm not. | Злой папа - тот, который рыжий. |
| Paige was so angry with me, she sabotaged our science project. | Пэйдж была такой злой со мной, она саботировала наш научный проект |
| I mean, you were so angry not that long ago for you to be this nice to me... | То есть, недавно ты была такой злой. А теперь добра ко мне... |
| Mr. Garvey - Played by Key, Mr. Garvey is an angry and intimidating substitute teacher and 20-year veteran of urban education. | Мистер Гарви (Ки) - злой и пугающий учитель на замену, 20-летний ветеран городского образования. |
| The suspects are an angry fighter named Hank Hackett, a mysterious ring girl named Tina Allens, and the league owner, Horace Willingham. | Подозреваемые - злой боец по имени Хэнк Хакетт, таинственная ринг-девушка по имени Тина Алленс и владелец лиги Хорас Уиллингем. |
| Zach have an ex or angry business partner, | Где-то есть, бывшая или злой бизнес-партнер, |
| No wonder it's so angry, it's working for minimum wage. | Конечно, он злой, ведь он работает за гроши. |
| I cried like a baby, a hungry, angry baby. | Я плакал как ребенок, голодный, злой ребенок. |
| Today he came to my place, and he was really angry. | Сегодня он пришёл ко мне, и был реально злой |
| OK, for example, if some angry ghost starts trying to attack you... | Я бы мог спасти тебя, ну, если, например, если какой-то злой призрак или еще что-нибудь нападёт на тебя... |
| He's also drunk, and he's angry. | А ещё пьяница и он злой. |
| Being angry, alone, miserable? | Быть злой, одинокой, жалкой? |
| when Newton turned up very drunk and very angry. | заявился Ньютон, пьяный и очень злой. |
| I was very angry when I wrote that! | Я был очень злой, когда писал ее! |