Примеры в контексте "Angry - Злой"

Примеры: Angry - Злой
cantankerous, foul, angry ogre you always been. сварливый, грязный, злой людоед, каким всегда был.
We used to do that nights when our father came home drunk or angry, which was most nights. Мы раньше делали так, когда наш отец возвращался домой пьяный или злой, а это было почти каждую ночь.
I know it sounds like I'm angry because it was disgusting in my mouth, but I'm actually worried. Я знаю, я кажусь злой, но это только потому, что привкус все еще у меня во рту, но, по правде, я беспокоюсь.
I'm sorry if I seemed angry, but I'm not. Прости, если я кажусь злой, но это не так.
Can you tell me what the angry angel looked like? Можешь рассказат мне, как выглядел злой ангел?
A duffel bag full of cash an anonymous hotel room and an angry Wilder - all of that adds up to only one thing. Сумка, набитая наличными, анонимный номер в мотеле и злой Уайлдер... все это приводит к одному выводу.
I now present, direct from the computer of an angry editor at a special effects house, Я теперь представляю, злой редактор прямо на компьютере в доме специальные эффекты,
I told her people would think she's an angry tampon, - and I stand by that. Я сказал ей, что люди будут принимать ее за злой тампон, и все еще так думаю.
Not to mention, you don't seem so angry anymore. Не говоря уже о том, что ты перестала быть такой злой.
Well, everything I did yesterday was undone by an angry raccoon, or whatever's living under that porch. Ну, всё, что я сделала вчера, уничтожил злой енот, или что там живет под крыльцом.
Were you angry at those people, back at the house? Ты была злой на этих людей, когда возвратилась домой?
Redheaded dad is angry daddy. No, I'm not. Злой папа - тот, который рыжий.
Paige was so angry with me, she sabotaged our science project. Пэйдж была такой злой со мной, она саботировала наш научный проект
I mean, you were so angry not that long ago for you to be this nice to me... То есть, недавно ты была такой злой. А теперь добра ко мне...
Mr. Garvey - Played by Key, Mr. Garvey is an angry and intimidating substitute teacher and 20-year veteran of urban education. Мистер Гарви (Ки) - злой и пугающий учитель на замену, 20-летний ветеран городского образования.
The suspects are an angry fighter named Hank Hackett, a mysterious ring girl named Tina Allens, and the league owner, Horace Willingham. Подозреваемые - злой боец по имени Хэнк Хакетт, таинственная ринг-девушка по имени Тина Алленс и владелец лиги Хорас Уиллингем.
Zach have an ex or angry business partner, Где-то есть, бывшая или злой бизнес-партнер,
No wonder it's so angry, it's working for minimum wage. Конечно, он злой, ведь он работает за гроши.
I cried like a baby, a hungry, angry baby. Я плакал как ребенок, голодный, злой ребенок.
Today he came to my place, and he was really angry. Сегодня он пришёл ко мне, и был реально злой
OK, for example, if some angry ghost starts trying to attack you... Я бы мог спасти тебя, ну, если, например, если какой-то злой призрак или еще что-нибудь нападёт на тебя...
He's also drunk, and he's angry. А ещё пьяница и он злой.
Being angry, alone, miserable? Быть злой, одинокой, жалкой?
when Newton turned up very drunk and very angry. заявился Ньютон, пьяный и очень злой.
I was very angry when I wrote that! Я был очень злой, когда писал ее!