| I would rather you tear me apart than watch you die again, starving and angry... | Я бы предпочла, чтобы ты разорвал меня на куски, чем смотреть, как ты умираешь снова, голодный и злой... |
| I don't know why you're so angry. | Я не знаю, чего ты такой злой. |
| He's just angry because he have no wife. | Он злой, потому что у него нет жены. |
| Every time I meet with the Count, Sook-Hee always looks so angry. | Каждый раз, когда СукХи встречается с Графом, то выглядит такой злой. |
| And if I know her, she'll be heading to the fridge for her angry afternoon Chardonnay. | И насколько я ее знаю, она будет возглавлять ся к холодильнику для ее злой а днем Шардоне. |
| Honestly, my dear, you sound like an angry teenager. | Вот честно, дорогуша, вы говорите как злой подросток. |
| I'm an angry man, Mr. Bundsch, thanks to you. | Я злой человек, мистер Бундш, и все благодаря вам. |
| Or an angry dragon on its lonely mountain of gold. | Или злой дракон на его одинокой горе золота. |
| Even if I don't sound angry... | Даже если я не кажусь такой злой... |
| We'll find out why he's so angry. | Выясним, чего это он такой злой. |
| He's an angry, British failed musician. | Он злой, англичанин, несостоявшийся музыкант. |
| Then again, you're angry by nature. | Впрочем, ты злой от природы. |
| Hungry, angry... hangry... times 1,000. | Голодный, злой... голодный... 1000 раз. |
| That would leave you alone, and still angry. | И ты оставался наедине - всё ещё злой. |
| You know, I would rather be honest than angry. | Лучше быть честной, чем злой. |
| I was little, but I was so angry. | Я была маленькой, но очень злой. |
| I wanted to murder the part of myself that was so angry. | Я хотела убить часть себя, которая была такой злой. |
| When Pablo was a little boy... he came home from school one day, very angry. | Когда Пабло был ребёнком... однажды он вернулся из школы очень злой. |
| That angry woman I just met? | Этой злой женщины, которую я только что встретила? |
| Hope, if I have to call you again I'm going to be very angry. | Хоуп, если мне снова придётся тебе звонить, я буду очень злой. |
| What's that, Hwang sunbae is angry. | Что же это, Хван такой злой. |
| When I asked you to leave the house that night, I was pretty angry. | Когда я в тот вечер попросил тебя уйти из дома, я был довольно злой. |
| Sleeping with an angry mind is very bad. | Засыпать со злой головой очень вредно. |
| Claire, you seem quite angry for some reason. | Клэр, ты выглядела немного злой из-за чего-то. |
| You're too angry and too dark to be locked up. | Ты слишком злой и мрачный, чтобы тебя запирать. |