There is an angry baby inside of me. |
Во мне очень злой ребенок. |
Because I am an angry person. |
Потому что я вообще злой. |
"angry and unlikable." |
"злой и малопривлекательной". |
You seem angry now. |
Ты кажешься злой сейчас. |
He's just angry, love. |
Он просто злой, милая. |
The thirteenth fairy was a wicked fairy and was very angry. |
Тринадцатая Фея была мрачной и злой |
Always walking around so angry. |
Всегда ходишь такой злой. |
The angry chimp went up the sidewalk and ripped everybody's face off. |
Злой шимпанзе шёл вдоль тротуара и отрывал людям лица. |
I am an angry man, so I get places early... |
Я злой человек, поэтому я... |
[Computer Beeps] angry, insecure, confused. |
Злой, растерянный, неуверенный в себе. |
A very angry man stormed into the room, yelling threats and obscenities, and he had to be escorted out. |
Один очень злой мужчина ворвался в комнату, выкрикивая угрозы и матерясь, его выпроводили. |
ICE swoops in and takes him away like some angry pelican. |
До того, как служба иммиграции накинется на него, и утащит, как злой пеликан. |
Now, I see you as a strange mix... of someone angry and yet apathetic. |
По-моему, в тебе намешано много разных качеств: ты злой, и в то же время апатичный. |
So, angry, iced-up, sleep-deprived boxer, or jealous lover? |
Итак, злой, разряженный в пух и прах, не выспавшийся боксёр или ревнивый любовник? |
Instead of walking up behind somebody and scaring the tar out of 'em because they see this rather large, angry-looking man, who's not really angry. |
А не так чтобы, когда сзади к кому-то подойдёшь, он опасался, что ему достанется, ведь он видит крупного и злого человека, который на самом деле вовсе не злой. |
When I'd have a really rough day in high school, I'd come up to my room, I'd slam the door, and I'd do a really angry river dance. |
Когда у меня в школе был очень тяжелый день, я приходила домой, захлопывала дверь и исполняла очень злой ирландский танец. |
It's a happy David Byrne and an angry David Byrne. |
Вот счастливый Дэвид Бирн, а вот очень злой Дэвид Бирн. |
Mr. Morris began his briefing by quoting President Obasajo, who said that a hungry person is an angry person. |
Г-н Моррис начал свой брифинг с цитаты из высказывания президента Обасанджо, заявившего, что голодный человек это злой человек. |
The smoke signals say, "Dodge 'em like an angry bullet." |
Сигнальные дымы говорят: держись от них подальше, как от злой пули. |
He was painfully sensitive to words of angry critics, who often called his paintings as daubs . And like cartoon named artist Korovin, paint his picture by his jackboot. |
Он был чувствителен к злой критике, обзывавшей его картины "мазнёй" и рисовавшей карикатуры "художник Коровин, пишущий картины сапогом". |
Angry Robot does not let you! |
Злой Робот не пропускает тебя! |
IT'S DANGEROUS TO DRIVE ANGRY ANYWAY. |
Когда злой водить машину опасно. |
WHY ARE YOU SO ANGRY? |
Отчего ты такой злой? |
Angry, bigoted young man. |
Злой, фанатичный парень. |
"Angry hummingbird." |
"Злой колибри". |