You're a lucky dog, Andrei! |
Ты счастливчик, Андрей! |
Andrei, one thing, before you go... |
Андрей, и еще кое-что... |
What's out there, Andrei? |
Что там, Андрей? |
Andrei, what time is it? |
Андрей, который час? |
By the way, my name's Andrei. |
Кстати, меня Андрей зовут. |
And you drink too much, Andrei. |
Андрей ты много пьёшь. |
Andrei, I'm so sorry about this. |
Андрей, мне очень жаль... |
Do step in, Prince Andrei! |
Проходите, князь Андрей! |
Aunt, Prince Andrei is here, among the wounded. |
Тетушка! Князь Андрей здесь! |
Andrei, time to get up. |
Андрей, вставать время. |
Andrei, shall we build a second floor? |
Андрей, построим второй этаж? |
Andrei, she seems a little angry. |
Андрей, она немножко сердится. |
Andrei, I'm terribly sorry about all that. |
Андрей, ты меня прости. |
Andrei, you walked out on me, didn't you? |
Андрей, ты меня бросил? |
Andrei, can I give you a lift? |
Андрей, могу тебя подбросить. |
Mr. Andrei Lyashkevich, the author's son |
г-н Андрей Ляшкевич, сын автора |
Prince Andrei is in command of a regiment. |
Князь Андрей принял командование полком. |
It's hard to explain, Andrei. |
Это трудно объяснить, Андрей. |
Andrei Zhuk (son of the author) |
Андрей Жук (сын автора) |
Hello, Andrei, how are you? |
Здравствуйте, Андрей Павлович. |
Andrei Zakharych, it's Abrikosov |
Андрей Захарыч, это Абрикосов |
Here, Andrei, you lost this! |
На, Андрей, держи! |
What do you got, Andrei? |
Что у тебя, Андрей? |
Andrei, do you read? |
Андрей, ты меня слышишь? |
Andrei, talk to me! |
Андрей, ответь мне! |