| A young entrant, Andrei Kalinin, passes exams to a theatrical institute. | Молодой абитуриент Андрей Калинин сдаёт экзамены в театральный институт. |
| William: Andrei, get in the lock. | Андрей, давай в шлюз. |
| Andrei, with the help of Yanskoy's editor, Lanskaya, becomes the secretary of Mikhail Svetlov. | Андрей, при помощи редактора «Юности» Ланской становится литсекретарём Михаила Светлова. |
| Belarus was the only country in Europe to continue to carry out executions; Vasily Yuzepchuk and Andrei Zhuk were executed in March 2010. | Беларусь является в Европе единственной страной, которая продолжает приводить такие приговоры в исполнение; в марте 2010 года были казнены Василий Юзепчук и Андрей Жук. |
| Whether it is Daniil Chorny or Andrei Rublyov! | Даниил Черный, Андрей Рублев! |
| Andrei, let me see your Mauser. | Андрюха, дай маузер поглядеть... |
| Andrei, come out to vist! | Андрюха, выходи строиться! |
| Thank you, Andrei, was rescued! | Спасибо, Андрюха, выручил! |
| Andrei? You here? | Андрюха, ты тута? |
| Andrei, mount it and take the saber and the binocular. | Андрюха, ты влезь на нее, возьми саблю, биноклю. |
| I need your help, Andrei. | Помощь мне твоя нужна, Андрюша. |
| Auntie, why do Andrei and Natasha call you mom? | Тетенька, а почему Андрюша с Наташей вас зовут мамой? |
| Stop pretending, Andrei. | Не надо, Андрюша. |
| Maybe Andrei will come for a visit, too. | Может, и Андрюша залетит погостить. |
| How are you, Andrei, my dear friend? | Здравствуй. Здравствуй, Андрюша, друг ты мой душевный. |
| Andrei, a Lyudochku coat worn, and now these girls are going trendy. | Гуськов, у Людочки пальто износилось, а девочки ходят сейчас такие модные. |
| Andrei, I'll ask you one last time, | Гуськов, я тебя в последний раз спрашиваю, |