| He is replaced by Andrei whose singing impresses Mayer. | Его подменяет Андрей, пение которого впечатляет Майер. |
| Andrei, where are you? | Андрей, ты где? |
| 20-21 September international coordinator of Charter'97, former deputy foreign minister Andrei Sannikov paid a visit to Brussels on behalf of the European March organizing committee. | 20-21 сентября международный координатор Хартии'97, бывший заместитель министра иностранных дел Беларуси Андрей Санников по поручению оргкомитета Европейского Марша находился с визитом в Брюсселе. |
| Andrei, I think it's bad for you, it's wrong to stay down here, year after year, brooding, living the life of a hermit. | Андрей, по-моему, это вредно, нельзя все время сидеть в деревне, предаваясь одним лишь размышлениям и ни с кем не встречаясь. |
| The name of murdered - Andrei, nicknamed "Taiga" - Bazilevsky gave under pressure: that was the name of one of his friends. | Имя убитого - Андрей по прозвищу «Тайга», - Базилевский, под давлением следователя, выдал наобум: так звали одного его знакомого. |
| Well, yadrena Marya, Andrei, you're a kid playing in the soldiers? | Ну, ядрена Матрена, Андрюха, ты в детстве в солдатики играл? |
| You know, Andrei, I don't want this to sound sentimental, but thank you very, very much! | Знаешь, Андрюха, не хочу, чтобы это звучало патетично, но спасибо тебе огромное. |
| Andrei, you've persuaded me. | Андрюха, ты меня уговорил. |
| Thank you, Andrei, was rescued! | Спасибо, Андрюха, выручил! |
| Do not strain, Andrei. | Не напрягайся, Андрюха. |
| I need your help, Andrei. | Помощь мне твоя нужна, Андрюша. |
| Auntie, why do Andrei and Natasha call you mom? | Тетенька, а почему Андрюша с Наташей вас зовут мамой? |
| Stop pretending, Andrei. | Не надо, Андрюша. |
| Andrei, I want you to meet henya Ptashuk. | Андрюша, познакомься, это Пташук. |
| How are you, Andrei, my dear friend? | Здравствуй. Здравствуй, Андрюша, друг ты мой душевный. |
| Andrei, a Lyudochku coat worn, and now these girls are going trendy. | Гуськов, у Людочки пальто износилось, а девочки ходят сейчас такие модные. |
| Andrei, I'll ask you one last time, | Гуськов, я тебя в последний раз спрашиваю, |