Английский - русский
Перевод слова Americans
Вариант перевода Американцами

Примеры в контексте "Americans - Американцами"

Примеры: Americans - Американцами
They became Americans straight away, instead of waiting for years. Они сразу же стали американцами, вместо того, чтобы ждать несколько лет.
If El Soldat's right-hand man was talking to the Americans, then I want to know what he said. Если правая рука Эль Солдата говорил с американцами, то я должна знать, что он им сказал.
You'll be glad to know, I straightened things out with the Americans. Порадую вас: я все уладила с американцами.
As far as Vizzini was concerned, he liked to boast about his excellent contacts with the Americans, and underlined their support for the separatist movement. В свою очередь, Калоджеро любил хвастать о своих контактах с американцами и говорил о своей поддержке сепаратистского движения.
As second in command of the Ejército del Norte (Northern Army), he fought the Americans in the Mexican-American War. Как второй командующий Северной армии (исп. Ejército del Norte), он воевал с американцами во время интервенции США.
Of Takanami's crew, Frank says 33 survived and Kilpatrick says 26 were captured by the Americans. Из команды Таканами по данным Фрэнка ЗЗ человека спаслись, Килпатрик говорит о 26 взятых в плен американцами.
Of her crew of 244, 48 survived to reach shore on Guadalcanal and 19 of them were captured by the Americans. Из 244 членов экипажа 48 достигли берега Гуадалканала, 19 из них были взяты в плен американцами.
His last story, "Why Democrats Love to Spy On Americans", was published by BuzzFeed on June 7, 2013. Его последняя статья «Почему демократы любят шпионить за американцами» была опубликовано в BuzzFeed 7 июня 2013 года.
Positive sides of wine consumption would long stay in the shadow if it were not «French paradox» discovered by Americans in the 1991. Положительные стороны потребления вина еще долго оставались бы в тени, если бы не обнаруженный американцами в 1991 году «французский парадокс».
He eventually ran into Americans who helped get him back to England, and to his family who assumed he had died. В конечном итоге он столкнулся с американцами, которые помогли ему вернуться в Англию к семье, считавшей его уже мёртвым.
So maybe you can tell me what is wrong with Americans. Может вы объясните мне, что не так с американцами?
You and the Americans were handing out weapons to us, taught us to fight, thinking that we will chain your dogs. Вы с американцами раздавали нам оружие, учили нас воевать, думая, что мы будем вашими цепными псами.
And President Contreras gets to say she effectively stopped the Americans from mining her country's resources. А президент Контрерас может заявить, что ей удалось предотвратить расхищение американцами природных запасов ее страны.
Have you been having an affair with the Americans? У тебя какие-то дела с американцами?
What is it with these Americans? Что не так с этими американцами?
What if the Filipinos make us fight the Americans? А если филиппинцы заставят нас сражаться с американцами?
He said that Guamanians were Americans and they generally viewed their citizenship and the United States military interests in Guam as integral parts of their lives. Он указал, что гуамцы являются американцами и в целом рассматривают свое гражданство и военные интересы Соединенных Штатов на Гуаме как неотъемлемую часть их жизни.
Olejnik's eldest left with the Americans after the war, Старший Олейник после войны с американцами уехал,
OK, what are the Americans up to? Ладно, так что с американцами?
Can you think of anything about Africa that's relevant to Americans? Можешь придумать что-нибудь об Африке, связанное с американцами?
Through his marriage to Luise, Kossel was related to several prominent Americans, including soil science pioneer Eugene W. Hilgard, journalist and financier Henry Villard, and abolitionist William Lloyd Garrison. Благодаря своей женитьбе на Луизе Коссель стал связан с выдающимися американцами: почвоведом Юджином Хилгардом (Eugene W. Hilgard), журналистом и финансистом Генри Виллардом (Henry Villard), аболиционистом Уильямом Ллойдом Гаррисоном (William Lloyd Garrison).
We can be quite sure that American forces would not have acted in the same way if the civilians nearby had been other Americans. Мы можем быть вполне уверены в том, что американские силы вели бы себя иначе, если бы гражданские жители, находящиеся поблизости, тоже были американцами.
With the capture of the Sea Horse by the Americans, the Japanese in the Gifu were now isolated from the rest of the 17th Army. После захвата Морского Конька американцами японцы в Гифу оказались изолированными от остальной части 17-й армии.
I've asked him an advancement, and he has agreed, but I won't be able to come because I'm very busy with the Americans. Я попросила у него аванс, он обещал, но я не смогу пойти с тобой, много возни с американцами.
Hiroshima is the most famous example of terror bombing, but the Germans, the Japanese, and the British as well as the Americans deliberately slaughtered civilian non-combatants in large numbers. Хиросима является самым знаменитым примером военного террора, но наряду с американцами гражданское население целенаправленно уничтожали и немцы, японцы, британцы.