| You have a history with the Americans. | У вас давние отношения с американцами. |
| All I'm asking of you is that you continue to be great Americans... | Я прошу лишь, чтобы вы продолжили быть порядочными американцами... |
| Americans not allowed to call themselves Americans anymore. | Американцам больше не разрешено было бы называться американцами. |
| America is a magnet, and many people can envisage themselves as Americans, because many successful Americans look like people in other countries. | Америка, как магнит, и многие люди могут представить себя американцами, потому что многие успешные американцы выглядят, как люди в других странах. |
| One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life. | Одно из важных различий между японцами и американцами - это то, что японцы склонны выбирать надежный путь в жизни, в то время как американцы предпочитают испытывать жизнь и бросать ей вызов. |
| Or any of the big issues that face Americans. | Или любых других важных проблемах, стоящих перед американцами. |
| Villagers say they are grateful to be liberated by the Americans and look forward to working hand-in-hand... | Сельские жители говорят, что они благодарны быть освобождёнными Американцами и смотрят в будущее чтобы работать вместе... |
| We have to keep Berlin and make a deal with the Americans. | Если мы удержим Берлин ещё несколько дней, то сумеем договориться с американцами. |
| We'll use their fear to our advantage, just as we did the Americans' today. | Мы используем их страх себе на пользу, так же, как поступили сегодня с американцами. |
| Their connection with the Americans is invaluable, brother. | Их связь с американцами дорогого стоит, брат. |
| "conducted mind control and behaviour modification experiments on many Americans, including prison inmates". | «проводило эксперименты по контролированию умственного состояния и поведения людей над многими американцами, включая заключенных». |
| He never shared it with the Americans. | Он никогда не делился ими с американцами. |
| Dad, I don't like the look of this row between the Russians and the Americans. | Па, мне совсем не нравится этот скандал между русскими и американцами. |
| They have become hyphenated Americans: Italian-Americans, African-Americans, Hispanic-Americans, and so on. | Они стали американцами через дефис: итальяно-американцы, афро-американцы, латино-американцы и так далее. |
| Many of the passengers were Americans looking forward to meeting their loved ones for the holidays. | Многие пассажиры были американцами, которые летели на праздники к своим родным и близким. |
| Most of the food consumed by Americans is either genetically modified or exposed to genetic modification somewhere in the production process. | Большая часть продуктов, потребляемых американцами, либо генетически модифицирована, либо подвергается генетической модификации в процессе производства. |
| It made Europeans feel superior to Americans. | Европейцы стали ощущать некое превосходство над американцами. |
| France pays tribute to the diplomatic efforts made to achieve that positive result, particularly by the Americans and the British. | Франция воздает должное дипломатическим усилиям, предпринятым для достижения этих позитивных результатов, особенно американцами и англичанами. |
| I began my relationship with the Americans in 1961. | Я начал сотрудничать с американцами в 1961 году. |
| All you kids want to do nowadays is move on, become real Americans. | Все, что вы хотите делать сейчас, дети, это двигаться, стать настоящими американцами. |
| That very evening Grace pronounced them graduate Americans. | В тот же вечер Грейс провозгласила их настоящими американцами. |
| Kinney: Flagrant violations of the Americans with disabilities act are more common than is widely known. | Вопиющие нарушения американцами закона об инвалидах происходят чаще, чем о них становится известно. |
| Well, I'm good with Americans. | Ну, я умею ладить с американцами. |
| If we hold Berlin for a few more days we'll make a deal with the Americans. | Если мы удержим Берлин ещё несколько дней, то сумеем договориться с американцами. |
| I have been here every night, negotiating a very important deal with the Americans. | Я был здесь каждую ночь, договариваясь об очень важной сделке с американцами. |