| Lucky with the Americans, I mean. | Я имею в виду, нам повезло с американцами. |
| After that, you'll have to negotiate with the Americans. | Дальше вам придётся договориваться с американцами. |
| With all these Americans about, you can't get it. | Со всеми этими американцами это невозможно. |
| I made friends with many Americans at the party. | На вечеринке я подружился со многими американцами. |
| Donna Moss, she's with the Americans. | Донна Мосс, она с американцами. |
| And they're designed by Americans who have the aesthetic ability of giraffes. | И спроектированы они американцами, у которых эстетические взгляды жирафов. |
| They don't have to be regular Americans. | Они не должны быть обычными американцами. |
| His family had been Americans for over 500 years. | Его родные были американцами более 500 лет. |
| He's been conducting long negotiations with Americans on returning the Canal and achieved his goal. | Он вел долгие переговоры с американцами о возвращении Канала и добился своего. |
| Sitka Sound was also where serious competition between the Russians, British, and Americans first arose. | В заливе Ситка также впервые возникла серьёзная конкуренция между русскими, англичанами и американцами. |
| The first Swedish Americans were the settlers of New Sweden. | Первыми шведскими американцами были поселенцы в Новой Швеции. |
| During the Mexican-American War, the port was blockaded again, this time by the Americans. | Во время Американо-мексиканской войны, порт был блокирован, на этот раз американцами. |
| His family had been Americans for over 500 years. | Его предки были американцами больше 500 лет. |
| Perhaps it wasn't the Russians and Americans who dropped it, then. | Может, это не русские с американцами сбросили. |
| Then you can just raise them here... be Americans. | Тогда просто растить их здесь... будьте американцами. |
| I have been here every night, negotiating a very important deal with the Americans. | Я сижу здесь каждый вечер, веду очень важные переговоры с Американцами. |
| I don't want to jeopardise this deal with the Americans. | Я не хочу подвергать опасности сделку с американцами. |
| She knows about the division with the Americans. | Она знает о делах с американцами. |
| Well, then, this exercise was definitely dreamt up by Americans. | Что ж, это задание определенно, было придумано американцами. |
| His family had been Americans for over 500 years. | Его семья была американцами больше пятисот лет. |
| He grabbed the publicity that had been given to him by the Americans and used it dramatically. | Он взял публичность, данную ему американцами и театрально использовал её. |
| Got himself into serious trouble with the Americans a couple of years ago. | Пару лет назад у него были серьезные проблемы с американцами. |
| Seems we're in a race with the Americans now. | Так что мы теперь с американцами наперегонки. |
| Aayan, those were your relatives that were killed in the wedding party the Americans bombed. | Аян, это твои родственники, которые погибли на свадьбе, разбомбленной американцами. |
| I confess I'm curious to taste a real hamburger made by real Americans. | Я хочу попробовать настоящий гамбургер, сделанный настоящими Американцами. |