Even though, we're all a bit funny about Americans now... a bit. |
Хотя мы чуток и прикалываемся над американцами сейчас. |
I heard that our World Trade Centre is designed by the Americans. |
Я слышал что наш Всемирный торговый центр разработан американцами. |
The two men sitting on the bench were Americans. |
Двое мужчин, сидящих на скамейке, были американцами. |
To never have to encounter Americans. |
Чтобы больше не сталкиваться с американцами. |
They got rides, games, and ethnic food cooked horribly by white Americans. |
Все эти аттракционы, игры, ужасно приготовленная белыми американцами этническая еда. |
Worked with the Americans on the bomb. |
Он работал над бомбой с Американцами. |
Sharq just did a deal with the Americans. |
Шарк только что заключил сделку с американцами. |
He was doing a deal with the Americans after intelligence for the both of us. |
Он заключил сделку с американцами - разведывательные данные в обмен на нас обоих. |
Only because you keep working with the Americans. |
Только потому, что ты продолжаешь работать с американцами. |
Unless we were talking to Americans, perhaps. |
Если мы не говорили с американцами, допустим. |
My company does important business with the Americans. |
Моя компания ведет очень важный бизнес с американцами. |
We're borderline Americans to some people. |
Некоторые даже не считают нас американцами. |
You can never tell with the Americans, sir. |
Вы никогда не сможете говорить с американцами, сэр. |
You can never tell with the Americans, sir. |
С американцами никогда нельзя быть уверенным, сэр. |
The only thing it would really be good for is spying on Americans. |
Он годиться только для того, чтобы шпионить за американцами. |
I was in Rome... working for KGB when I was abducted with force by Americans, agents of Central Intelligence Agency. |
Я был в Риме... работал на КГБ когда был силой похищен американцами, агентами Центрального разведуправления. |
You're using it to spy on Americans. |
Ты используешь это, чтобы шпионить за американцами. |
Now, it was made in America, but I guess nobody thought we were Americans. |
Это было сделано в Америке, но никто же не думает, что мы были американцами. |
It was found uncompleted by Americans. |
Был найден в таком виде виде американцами. |
The exposed hills making up the Mount Austen complex were arbitrarily numbered by the Americans for reference purposes (see map at right). |
Отдельные высоты, составляющие гряду горы Остин, были случайным образом пронумерованы американцами для справочных целей (смотри карту справа). |
While serving as a military doctor on the Western Front, he was captured by the Americans in January 1945. |
Будучи военным врачом на Западном фронте, он был захвачен американцами в январе 1945 года. |
As the victors settled into occupation of Louisbourg, friction grew between the Americans and the British. |
Когда победители вступили в Луисбург, между американцами и англичанами возникли трения. |
Pedro was captured by the Americans in April, 1900, at Antomoc, Benguet. |
Педро был захвачен американцами в апреле 1900 г. в Бенгете. |
Despite being a commoner, he felt more comfortable with monarchy than the Americans. |
Несмотря на своё незнатное происхождение, Ликургос чувствовал себя более комфортно с монархами, чем с американцами. |
Frank says 33 survived and Kilpatrick says 26 were captured by the Americans. |
Фрэнк пишет о ЗЗ спасшихся, а Килпатрик о 26 взятых в плен американцами. |