Alright, we'll see you then. |
Отлично, тогда, увидимся. |
Alright, who's next? |
Отлично, кто следующий? |
Alright, so we got 'em all. |
Отлично, всё в норме. |
Alright, point made. |
Отлично, взял на заметку. |
Alright, saved by mum. |
Отлично, мама спасла меня. |
Alright, I see you at dinner. |
Отлично, увидимся за обедом. |
? Alright, let's get going! |
Отлично, в путь. |
Alright, it'll have to do. |
Отлично, это подойдет. |
Alright, give me the numbers. |
Отлично, читай номер. |
Alright, then stay well. |
Отлично, так и сделаем. |
Alright, let's go, let's go, come on! |
Отлично, так держать, вперёд! |
Alright, that line you're on is good. |
Отлично, хорошая траектория. |
Yes he'll kill us, alright! |
Да, он нас убьет, все отлично! |
You people keep on toying with me like this, alright. |
Вам нравится играть со мной? Отлично. |
No, that was a simile, you're alright. |
Нет, это была метафора, все отлично. |
And as long as my copilot was on the ball, I was alright. |
А поскольку мой второй пилот был начеку, у меня было всё отлично. |
I'm sure we'll rub along alright. |
Я думаю, мы отлично поладим. |
Alright then, I'll be going. |
Вот и отлично, я пошла. |
School was great. Alright. |
В школе было отлично, ясно? |
Alright, who want some? |
Отлично, ну, кто еще желает? |
Is pasta with morels alright? |
Макароны со сморчками. Пойдет? -Отлично. |
Alright Crunchie, alright. |
Отлично, Хрустец, отлично! |
Great, let's go. Alright. |
Отлично, пошли. хорошо. |
Alright, ladies and gentlemen. |
Дамы и господа, отлично поработали. |
Alright, one billion stars. |
Отлично, миллиард звезд. |