I BOUGHT IT WITH MY ALLOWANCE... AT THAT STORE ACROSS FROM THE PET SHOP. |
Я купил его на мои карманные деньги, в том киоске, напротив зоомагазина. |
Now, here's your allowance. |
Держи свои карманные деньги. |
I need my allowance. |
Мне нужны мои карманные деньги. |
You've received your allowance. |
Ты же получаешь карманные деньги. |
Evan Chambers losing his allowance? |
Эван Чемберс потерял карманные деньги. |
Did you share your allowance? |
Ты давала мне свои карманные деньги? |
That'll be your new allowance. |
Теперь это твои карманные деньги. |
It's not an allowance. |
Это не карманные деньги. |
I can't take anything out of the fridge, but I can get away with these if I replace them using my allowance. |
Девчонки - ужасные создания. но я могу взять это и оставить им свои карманные деньги. |
The money you earn slogging 365 days in 1 year, won't amount to even my 1-month allowance. |
Да тебе за всю жизнь не заработать столько денег! А для меня это всего лишь карманные деньги на месяц. |
We've set up bank accounts for you but we'll give you an allowance so you can practice with the currency and money management. |
Мы открыли на ваши имена банковские счета, но пока мы будем ежедневно давать вам карманные деньги, что привыкли к современным деньгам и научились планировать расходы. |
I used my whole allowance of 5,000 won... |
Я потратил все свои карманные деньги... |
That's my week's allowance. |
Это же мои карманные деньги на неделю. |
My year's allowance will go towards buying you a new phone. |
Я портачу свои карманные деньги чтобы купить вам новый телефон. |
Whenever I went to go deliver goods with my dad, she would always give me allowance money. |
Каждый раз, когда я ходила с папой отнести вам вещи, она давала мне карманные деньги. |
She also gives me an allowance... $25 per week plus an unlimited Metrocard. |
Даёт мне карманные деньги... 25 долларов в неделю и ещё безлимитный проездной. |