| I BOUGHT IT WITH MY ALLOWANCE... AT THAT STORE ACROSS FROM THE PET SHOP. | Я купил его на мои карманные деньги, в том киоске, напротив зоомагазина. |
| Now, here's your allowance. | Держи свои карманные деньги. |
| I need my allowance. | Мне нужны мои карманные деньги. |
| You've received your allowance. | Ты же получаешь карманные деньги. |
| Evan Chambers losing his allowance? | Эван Чемберс потерял карманные деньги. |
| Did you share your allowance? | Ты давала мне свои карманные деньги? |
| That'll be your new allowance. | Теперь это твои карманные деньги. |
| It's not an allowance. | Это не карманные деньги. |
| I can't take anything out of the fridge, but I can get away with these if I replace them using my allowance. | Девчонки - ужасные создания. но я могу взять это и оставить им свои карманные деньги. |
| The money you earn slogging 365 days in 1 year, won't amount to even my 1-month allowance. | Да тебе за всю жизнь не заработать столько денег! А для меня это всего лишь карманные деньги на месяц. |
| We've set up bank accounts for you but we'll give you an allowance so you can practice with the currency and money management. | Мы открыли на ваши имена банковские счета, но пока мы будем ежедневно давать вам карманные деньги, что привыкли к современным деньгам и научились планировать расходы. |
| I used my whole allowance of 5,000 won... | Я потратил все свои карманные деньги... |
| That's my week's allowance. | Это же мои карманные деньги на неделю. |
| My year's allowance will go towards buying you a new phone. | Я портачу свои карманные деньги чтобы купить вам новый телефон. |
| Whenever I went to go deliver goods with my dad, she would always give me allowance money. | Каждый раз, когда я ходила с папой отнести вам вещи, она давала мне карманные деньги. |
| She also gives me an allowance... $25 per week plus an unlimited Metrocard. | Даёт мне карманные деньги... 25 долларов в неделю и ещё безлимитный проездной. |