Английский - русский
Перевод слова Allison
Вариант перевода Эллисон

Примеры в контексте "Allison - Эллисон"

Примеры: Allison - Эллисон
The show's female cast, including Allison Tolman and María Botto (reprising her role from the UK series), provide contrast to the male leads. Женский актерский состав, в том числе Эллисон Толман и Мария Ботто (повторяющая ее роль из британского сериала), обеспечивают контраст с мужскими ролями.
On April 21, 2013, sound mixer Fletcher Allison revealed that he had been on set of a music video directed by Joseph Kahn which involved Carey and Miguel; the tweet was later deleted. 21 апреля инженер по звукозаписи Флетчер Эллисон написал, что он был на съёмках музыкального видеоклипа с участием Мэрайи и Мигеля, а режиссёром является Джозеф Кан; позже это сообщение было удалено из твиттера.
Woods had a role in the action comedy Spy (2015), alongside Melissa McCarthy, Jason Statham, Rose Byrne, Jude Law, Allison Janney, and 50 Cent. У Вудса была роль в комедийном боевике «Шпион» (2015), где также играли Мелисса Маккарти, Джейсон Стейтем, Роуз Бирн, Джуд Лоу, Эллисон Дженни и 50 Cent.
Needing hard evidence of her treason, they set up a plan with the intent of compelling Allison to reach out to her handler, in cooperation with the BND. Нуждаясь в веских доказательствах её измены, они изготавливают план с намерением заставить Эллисон вывести их к её куратору, в сотрудничестве с БНД.
Allison and Saul eventually reveal themselves, warning Youssef that he could be arrested on the spot for war crimes, and attempt to persuade him to be their chosen new president of Syria after their planned coup to overthrow current president Bashar al-Assad. Эллисон и Сол в конечном счёте раскрывают, кто они такие, предупреждая Юссефа, что его могут арестовать на месте за военные преступления, и пытаются убедить его быть их избранным новым президентом Сирии после запланированного переворота с целью свержения нынешнего президента Башара аль-Асада.
Get the necklace, get the Alpha, get cured, get Allison back. Добудь ожерелье, найти Альфу, исцелись, верни Эллисон.
Look, do you have a plan for Allison yet? Ты уже думал, что делать с Эллисон?
This is my daughter, Allison, and her husband, Quince, and Drew, my number one, works with me. Это моя дочь, Эллисон, ее муж Куинс, а это - Дрю, моя правая рука по работе.
Evan's cheating on Allison, and I just want to go in there and bust him, but I can't. Эван изменяет Эллисон, и я просто хочу зайти туда и разоблачить его, но я не могу.
Brandon remained the object of Allison's affection despite having once said, within earshot, Брэндон оставался предметом любви Эллисон даже после того, как он при ней сказал:
So whatever trigger you need, if it's Allison, or your sister, or Peter, use it. Поэтому, какой импульс тебе ни был бы нужен, если это Эллисон, или твоя сестра, или Питер, используй его.
You know, Lloyd said that he'd never seen Allison before, that she wasn't a customer. Знаешь, Ллойд сказал, что он никогда не видел Эллисон до этого и что она не была его клиентом.
Now, in my mind, that puts Allison in your car and you, Calvin, in front of the dispensary when she was shot. А это, судя по всему, помещает в твою машину и Эллисон, и тебя, Келвин, у входа в аптеку, где она была застрелена.
When she gets off the plane in Oahu, she likes to see Allison there. Но, похоже, когда она выходит из самолета в Оаху, ей нравится, что Эллисон стоит там!
Look, do you have a plan for Allison yet? Ты уже думал, что делать с Эллисон? Увижу ее на следующем уроке.
House's original team of diagnosticians consists of Dr. Eric Foreman (Omar Epps), a neurologist; Dr. Robert Chase (Jesse Spencer), an intensivist; and Dr. Allison Cameron (Jennifer Morrison), an immunologist. Первоначальная диагностическая команда Хауса состоит из доктора Эрика Формана (Омар Эппс), невролога; Доктора Роберта Чейза (Джесси Спенсер), реаниматолога; и доктора Эллисон Кэмерон (Дженнифер Моррисон), иммунолога.
Allison, listen, did you, did you have any reason to question the intel he was providing? Эллисон, послушай, у тебя были какие-нибудь сомнения в информации, которую он передавал?
Why don't we just call Allison up, ask her what she thinks is so strange about us? Почему бы нам не перезвонить Эллисон и не спросить её, что в нас такого странного?
So to clarify... earlier, when we told Allison that we were not going to enact revenge... Так, чтобы прояснить... ранее, когда мы говорили Эллисон что мы не собираемся мстить
Why don't you take Allison? Почему бы тебе не пригласить Эллисон? Эллисон.
Allison, I know that it's scary, but we know what we're doing. Эллисон, я знаю, что вам страшно, но мы знаем, что делать.
Look, Allison, just because you can't trust Scott, doesn't mean you can't trust anybody. Слушай, Эллисон, то, что ты не доверяешь Скотту, еще не означает, что вообще не можешь никому доверять.
Part of this was attributed to Back to the Future: The Game, which Steve Allison, the senior vice-president (VP) of marketing, called in 2011 their "most successful franchise to date". Частично это объяснялось удачной реализацией игры «Васк to the Future: The Game», которую Стив Эллисон, старший вице-президент по маркетингу, назвал «самой успешной франшизой на сегодняшний день».
Anne Allison describes her as "a smart girl who needs to relax", calling her "conscientious" and "studious", "everything Usagi is not". Энн Эллисон описывает её как «умную девочку, которой нужно расслабиться», называя её «честной» и «трудолюбивой», «всем, чем не является Усаги».
In addition, Peterson considered the scene where Allison kills Conrad and Dr. Aziz as "one of the most vivid, riveting scenes in Homeland history". Кроме того, Питерсон посчитал, что сцена, в которой Эллисон убивает Конрада и доктора Азиза, была «одной из самых ярких, захватывающих сцен в истории "Родины".»