Английский - русский
Перевод слова Allison
Вариант перевода Эллисон

Примеры в контексте "Allison - Эллисон"

Примеры: Allison - Эллисон
Allison, don't go out there! Нет, Эллисон не ходи к ним.
Allison, are you all right? Эллисон, у вас все хорошо?
Would you be open to Allison returning in a couple of days? Вы не будете против, если Эллисон вернётся через пару дней?
Allison, did you ever tell anyone about what your stepfather was doing? Эллисон, ты рассказывала кому-нибудь о том, что делал твой отчим?
What is your professional opinion of Allison? Каково ваше профессиональное мнение насчёт Эллисон?
Allison, why are you sad? Эллисон, а чем ты опечален?
Allison, they need your help. Эллисон, им нужна твоя помощь!
I'm not really Allison Burgers. На самом деле я не Эллисон Бургерс
At the top it says, "The wedding of Allison Michaels and Elliot Spencer." Сверху написано "Свадьба Эллисон Майклс и Эллиота Спенсера".
In the next scene, Allison is standing in the sun with a knife, which the sun is reflecting off of. В следующей сцене Эллисон стоит с ножом, от которого отражается солнце.
Allison's dad wasn't the only one with a map, all right? Отец Эллисон был не единственным обладателем карты, верно?
Well, if it isn't M. Allison Hart. Неужели это М. Эллисон Харт?
Allison, please, can't we talk for a sec? Эллисон, прошу, мы можем поговорить?
Therefore, without a will, the property goes to the spouse first, then to the parents... and Allison is the spouse. Поэтому, при отсутствии завещания, вся собственность отходит в первую очередь к супругу, затем к родителям... и Эллисон и есть супруга.
When you're playing lacrosse, when you're with Allison, whenever you get angry. А еще когда ты играешь в лакросс, когда ты с Эллисон, когда ты злишься.
That season, the Chiefs famously twice beat Manchester City after the English Division One side's manager Malcolm Allison described the local talent as "Fourth Division" standard. В том сезоне Чифс дважды обыграл «Манчестер Сити» после того, как тренер англичан Малкольм Эллисон описал местные таланты как стандарт четвёртого дивизиона.
Saul (Mandy Patinkin) informs Allison (Miranda Otto) that she is being recalled from her post in Berlin due to the German chancellor demanding repercussions for the CIA's data breach. Сол (Мэнди Патинкин) сообщает Эллисон (Миранда Отто), что её отзывают от её поста в Берлине потому что канцлер Германии требует последствий за взлом данных ЦРУ.
Allison answers the call, asking in Russian "is it done?". Эллисон отвечает на вызов, спрашивая по-русски: «Сделано?»
Allison reaches out to Dar Adal (F. Murray Abraham) in an attempt to save her job, and floats the idea of Saul being recalled instead. Эллисон добирается до Дара Адала (Ф. Мюррей Абрахам), чтобы спасти свою работу, и предлагает идею того, чтобы отозвали Сола.
Also in June 2009, its chairman, John A. Allison IV delivered a keynote address to a meeting of the Competitive Enterprise Institute, where he claimed to show how government regulation caused the financial crisis of 2007-2008. Также в июне 2009 года председатель правления BB&T Джон А. Эллисон IV в своей программной речи на заседании Конкурентного института предпринимательства утверждал, что финансовый кризис 2007-2009 годов был вызван чрезмерным государственным регулированием.
In television, he is known for playing Joe DuBois, husband of psychic Allison DuBois, in the long running drama series Medium. Он также известен по роли Джо Дюбоа, мужа медиума Эллисон Дюбоа в драматическом сериале «Медиум».
On February 28, it was confirmed that Meester had won the role over Kunis, while Adam Brody, Alia Shawkat, Catherine Keener and Allison Janney were all in negotiations. 28 февраля было подтверждено, что Мистер выиграла роль, в то время как Адам Броди, Алия Шокат, Кэтрин Кинер и Эллисон Дженни находились ещё на стадии переговоров.
Allison and Saul oversee an operation in which General Youssef of Syria (Yigal Naor) is lured to a bogus clinic in Switzerland where Youssef seeks a kidney transplant for his daughter. Эллисон и Сол наблюдают за операцией, в которой генерала Юссефа из Сирии (Игал Наор) заманивают в фальшивую клинику в Швейцарии, где Юссеф ищет почку для трансплантации для своей дочери.
If Allison agrees to become a double agent for the SVR instead, he offers her half of the money along with mutual information exchange that will help her climb the ranks of the CIA. Если Эллисон согласится стать двойным агентом СВР, то он даст ей половину денег, наряду с взаимным обменом информации, который поможет ей подняться в ряды ЦРУ.
Carrie (Claire Danes) and Saul are convinced of Allison's (Miranda Otto) guilt, and become frustrated when Dar Adal (F. Murray Abraham) refuses to make a final judgment without more evidence. Кэрри (Клэр Дэйнс) и Сол убеждены в виновности Эллисон (Миранда Отто) и разочарованы, когда Дар Адал (Ф. Мюррей Абрахам) отказывается принимать окончательное решение без дополнительных доказательств.