| And when I see the lamp, I don't think of Allison Moses. | И когда я вижу лампу, я не думаю об Алисон Мозес. |
| Look, I don't mind about you calling Allison. | Я не обижаюсь на вас за то, что вы позвонили Алисон. |
| Mr. Marlowe, I'm Miss Allison, The Post. | Мистер Марлоу, я - мисс Алисон из "Пост". |
| You do your own typing, Miss Allison? | Вы сами печатаете, мисс Алисон? |
| Cheryl, Allison, won't you join us? | Шерил, Алисон, не присоединитесь? |
| Allison, do you mind escorting Mr. Hibbard back to his bed, please? | Алисон, пожалуйста, ты не проводишь мистера Хиббарда до его постели? |
| I called Allison to understand. | Позвонил Алисон, чтобы понять. |
| Come in, Miss Allison. | Входите, мисс Алисон. |
| I wish also to recognize and acknowledge the presence of a dear and special friend, Allison Quentin-Baxter, who was intimately involved in the various processes leading to our independence. | Я хотел бы также с признательностью отметить присутствие нашего дорогого и особого друга, Алисон Квентин-Бакстер, которая принимала тесное участие в различных процессах, способствовавших нашей независимости. |
| Allison was very kind and flexible during her time with us. | Алисон очень приятный и гибкий в общении человек. |
| Allison was a very pleasant and discrete intern for our company, and her efforts were greatly appreciated by the team. | «Алисон показала себя скромным и милым стажером, заслужив признание сотрудников компании. |