| Allison, all hands, ops room. | Эллисон, весь состав, в оперативную. |
| What'd you do when Allison and Hayden came over last night? | Что ты делал, когда Эллисон и Хэйден приехали сюда прошлой ночью? |
| Saul (Mandy Patinkin) informs Allison (Miranda Otto) that she is being recalled from her post in Berlin due to the German chancellor demanding repercussions for the CIA's data breach. | Сол (Мэнди Патинкин) сообщает Эллисон (Миранда Отто), что её отзывают от её поста в Берлине потому что канцлер Германии требует последствий за взлом данных ЦРУ. |
| Allison, are you OK? | Эллисон, ты в порядке? |
| Please, Allison, stop! | Пожалуйста, Эллисон, остановись! |
| yes, but, you also saved allison's son. | Да, но еще вы спасли сына Элисон. |
| You've reached the voice mail of Dr. Allison Blake. | Это голосовая почта доктора Элисон Блейк. |
| I brought Allison in here because I think she's the best. | Я пригласил Элисон, потому что считаю ее лучшей. |
| This is all I can offer you, Allison. | Это всё, что я могу предложить тебе, Элисон. |
| Come on, Allison, pick up. | Давай Элисон, ответь. |
| Of course, Allison, Danny was a true American hero. | Конечно, Элиссон. Денни был настоящим героем. |
| I think your meeting with Allison is tomorrow. | Я думаю вы встретитесь с Элиссон завтра. |
| Look, something happened to Allison and Henry and Stark and who knows else. | С Элиссон, Генри, Старком и всеми остальными что-то случилось. |
| So, Allison, any headlines on what you'd like to cover? | Итак, элиссон, какие-нибудь нововведения, или что бы ты хотела поменять здесь? |
| That Allison's changed. | Это все изменения с Элиссон. |
| And when I see the lamp, I don't think of Allison Moses. | И когда я вижу лампу, я не думаю об Алисон Мозес. |
| You do your own typing, Miss Allison? | Вы сами печатаете, мисс Алисон? |
| Cheryl, Allison, won't you join us? | Шерил, Алисон, не присоединитесь? |
| Allison was very kind and flexible during her time with us. | Алисон очень приятный и гибкий в общении человек. |
| Allison was a very pleasant and discrete intern for our company, and her efforts were greatly appreciated by the team. | «Алисон показала себя скромным и милым стажером, заслужив признание сотрудников компании. |
| He took two of the titles with Wilmer Allison and won the third with George Lott. | Два титула он завоевал с Уилмером Эллисоном, третий - с Джорджем Лоттом. |
| He was primarily known as the doubles partner of Wilmer Allison. | Главным образом известен благодаря успешной игре в парном разряде с Уилмером Эллисоном. |
| Book remained manager until 1979, when he was replaced by his former mentor Malcolm Allison. | Бук оставался тренером до 1979 года, когда был заменён своим бывшим наставником, Малкольмом Эллисоном. |
| They did a successful European blues tour in late 1990 with Stan Webb's Chicken Shack and Luther Allison. | Мэй и Тэйлор реформировали группу для успешного европейского блюзового тура в конце 1990 годов с группой Chicken Shack Стэна Вебба и Лютером Эллисоном. |
| The Science Museum's present quarters, designed by Sir Richard Allison, were opened to the public in stages over the period 1919-28. | Нынешнее здание музея было построено шотландским архитектором Ричардом Эллисоном, и было открыто для посещений поэтапно с 1919 по 1928 год. |
| Book prospered under the management of Mercer and Allison. | Бук прогрессировал под руководством Мерсера и Эллисона. |
| The team made its first mistake when it hired Malcolm Allison as its first coach. | Команда сделала свою первую ошибку, наняв в качестве первого тренера Малкольма Эллисона. |
| Rogers was born in Hamilton, Ontario the eldest son of Nathan Allison Rogers and Valerie (née Bushell) Rogers, two Maritimers who had relocated to Ontario in search of work shortly after their marriage in July 1948. | Был старшим сыном в семье уроженцев Приморских провинций Натана Эллисона «Эла» и Валери Роджерсов, переселившихся в Онтарио в поисках работы после своего бракосочетания в июле 1948 года. |
| Allison... so why do you feel like you can't hang out at home? | Алисса... почему ты так не полюбила свой дом? |
| Allison, I love you. | Алисса, я люблю тебя. |
| He maintained a long correspondence with Eugene Field and James Whitcomb Riley, the latter of whom dedicated several volumes of poetry to Allison. | Долго переписывался с Юджином Филдом и Джеймсом Райли, последний из которых посвятил несколько сборников стихов Эллисону. |
| Wary of his ageing Arsenal team and the club's inadequate reserves (as proven by the Walsall match), it was around this time that Chapman noted to club director George Allison: "The team's played out, Mr Allison, we must rebuild". | Чепмен отмечал, что команда стареет, а резервы ненадёжны, и говорил директору клуба Джорджу Эллисону: «Эта команда отыграла своё, мистер Эллисон, мы должны выстроить команду заново». |
| The architect was design firm Wimberly, Allison, Tong and Goo (WATG) an international firm specializing in Luxury Hotels. | Основным дизайнером здания был Джон Эллиотт Риба, бывший старший вице-президент Wimberly, Allison, Tong and Goo, (WATG), международной архитектурной фирмы со специализацией на проектировании отелей. |
| The VG-40 mounted the Rolls-Royce Merlin III and the VG-50 the newer Allison V-1710-39. | 1 экземпляр; Arsenal VG-40 VG-39 с двигателем Rolls Royce Merlin III. Не строился; Arsenal VG-50 VG-39 с двигателем Allison V-1710-39. |
| The Model 188 Electra is a low-wing cantilever monoplane powered by four wing-mounted Allison 501-D13 turboprops. | Модель 188 Electra является консольным низкопланом с четырьмя турбовинтовыми двигателями Allison 501-D13. |
| The gearbox coupled to the engine was usually the Mercedes-Benz W3E110/2.2R or Mercedes-Benz W3E112/2.2R (the former being able to handle the more powerful 184 kW engine), although there have been other gearboxes such as the ZF 5HP 500 or Allison B300R coupled to the engine. | С данными двигателями обычно использовалась трансмиссия Mercedes-Benz W3E110/2.2R или Mercedes-Benz W3E112/2.2R (первая лучше справлялась с более мощным 250-сильным двигателем); впрочем, иногда устанавливались и другие КПП, например ZF 5HP 500 или Allison B300R. |
| Cameron's background story was introduced in the season two episode "Allison from Palmdale", which was written by co-executive producer Toni Graphia. | История происхождения Камерон была показана в четвёртом эпизоде второго сезона «Эллисон из Палмдэйл» (англ. Allison From Palmdale), который был написан со-исполнительным продюсером Тони Грэфия. |