| Allison's told me all about the important work you do for us. | Эллисон рассказала мне какую вы важную работу делаете для нас. |
| Does Allison's dad know about the Alpha? | А отец Эллисон знает об Альфе? |
| Nice to meet you, Allison Burgers. | Приятно познакомиться, Эллисон Бургерс. |
| Allison, she's a liar. | Эллисон - она лгунья. |
| Saul notes that with Allison having abandoned the CIA, Krupin no longer has a viable claim to being her informant. | Сол отмечает, что как только Эллисон покинула ЦРУ, Крупин больше не является её информатором, что означает больше нет причин держать его в живых. |
| You, Allison, and Stiles need to be sacrifices. | Ты, Элисон и Стайлз должны стать жертвоприношениями. |
| Miranda and Carrie, this is Allison. | Кэрри, Миранда, это Элисон. |
| He's been a terrible influence on Allison. | Он ужасно влияет на Элисон. |
| I want to go out with Allison. | Я хочу встречаться с Элисон. |
| Allison, tell the truth. | Элисон, скажи правду. |
| Y-You seem very dedicated to your work, Allison. | Вы действительно отдаетесь своему делу, Элиссон. |
| Of course, Allison, Danny was a true American hero. | Конечно, Элиссон. Денни был настоящим героем. |
| I have a meeting with Allison Pearson. | У меня встреча с Элиссон Пирсон. |
| Allison should have taken before she died. | Должно быть Элиссон успела сделать фотографию перед тем, как умереть. |
| That Allison's changed. | Это все изменения с Элиссон. |
| You do your own typing, Miss Allison? | Вы сами печатаете, мисс Алисон? |
| Cheryl, Allison, won't you join us? | Шерил, Алисон, не присоединитесь? |
| Allison, do you mind escorting Mr. Hibbard back to his bed, please? | Алисон, пожалуйста, ты не проводишь мистера Хиббарда до его постели? |
| I called Allison to understand. | Позвонил Алисон, чтобы понять. |
| I wish also to recognize and acknowledge the presence of a dear and special friend, Allison Quentin-Baxter, who was intimately involved in the various processes leading to our independence. | Я хотел бы также с признательностью отметить присутствие нашего дорогого и особого друга, Алисон Квентин-Бакстер, которая принимала тесное участие в различных процессах, способствовавших нашей независимости. |
| He took two of the titles with Wilmer Allison and won the third with George Lott. | Два титула он завоевал с Уилмером Эллисоном, третий - с Джорджем Лоттом. |
| He was primarily known as the doubles partner of Wilmer Allison. | Главным образом известен благодаря успешной игре в парном разряде с Уилмером Эллисоном. |
| Book remained manager until 1979, when he was replaced by his former mentor Malcolm Allison. | Бук оставался тренером до 1979 года, когда был заменён своим бывшим наставником, Малкольмом Эллисоном. |
| They did a successful European blues tour in late 1990 with Stan Webb's Chicken Shack and Luther Allison. | Мэй и Тэйлор реформировали группу для успешного европейского блюзового тура в конце 1990 годов с группой Chicken Shack Стэна Вебба и Лютером Эллисоном. |
| The team went full-time with Bobby Allison in 1976 with a new, more aerodynamic fastback coupe, finishing 4th in the points. | Первый полный сезон команда провела с Бобби Эллисоном в 1976 году с новой, более аэродинамической машиной, четырежды попадала в очки. |
| Book prospered under the management of Mercer and Allison. | Бук прогрессировал под руководством Мерсера и Эллисона. |
| The team made its first mistake when it hired Malcolm Allison as its first coach. | Команда сделала свою первую ошибку, наняв в качестве первого тренера Малкольма Эллисона. |
| Rogers was born in Hamilton, Ontario the eldest son of Nathan Allison Rogers and Valerie (née Bushell) Rogers, two Maritimers who had relocated to Ontario in search of work shortly after their marriage in July 1948. | Был старшим сыном в семье уроженцев Приморских провинций Натана Эллисона «Эла» и Валери Роджерсов, переселившихся в Онтарио в поисках работы после своего бракосочетания в июле 1948 года. |
| Allison... so why do you feel like you can't hang out at home? | Алисса... почему ты так не полюбила свой дом? |
| Allison, I love you. | Алисса, я люблю тебя. |
| He maintained a long correspondence with Eugene Field and James Whitcomb Riley, the latter of whom dedicated several volumes of poetry to Allison. | Долго переписывался с Юджином Филдом и Джеймсом Райли, последний из которых посвятил несколько сборников стихов Эллисону. |
| Wary of his ageing Arsenal team and the club's inadequate reserves (as proven by the Walsall match), it was around this time that Chapman noted to club director George Allison: "The team's played out, Mr Allison, we must rebuild". | Чепмен отмечал, что команда стареет, а резервы ненадёжны, и говорил директору клуба Джорджу Эллисону: «Эта команда отыграла своё, мистер Эллисон, мы должны выстроить команду заново». |
| Lockheed redesigned the CL-310 to use the Allison 501-D13, a civilian version of the T56 developed for the Lockheed C-130 Hercules military transport. | Lockheed изменил и увеличил CL 310, чтобы использовать двигатель Allison 501-D13 (гражданская версия T56), который первоначально был разработан для Lockheed C-130 Hercules - транспортного самолёта вооружённых сил США. |
| The first half of the anime covered the Allison novels, while the second half covered the Lillia and Treize novels. | Первые 13 серий сериала описывает первую новеллу - «Allison», последние - «Lillia and Treize». |
| The magnitude of this active market was evidenced by the return of "mega-deals" including Continental AG's acquisition of Siemens VDO, Cerberus's acquisition of Chrysler and Carlyle and Onyx's acquisition of Allison Transmissions. | Значительность этого активного рынка подтвердили «мегасделки», такие как поглощение компанией Continental AG компании Siemens VDO, поглощение Chrysler and Carlyle компанией Cerberus, а также поглощение Allison Transmissions компанией Onyx. |
| The gearbox coupled to the engine was usually the Mercedes-Benz W3E110/2.2R or Mercedes-Benz W3E112/2.2R (the former being able to handle the more powerful 184 kW engine), although there have been other gearboxes such as the ZF 5HP 500 or Allison B300R coupled to the engine. | С данными двигателями обычно использовалась трансмиссия Mercedes-Benz W3E110/2.2R или Mercedes-Benz W3E112/2.2R (первая лучше справлялась с более мощным 250-сильным двигателем); впрочем, иногда устанавливались и другие КПП, например ZF 5HP 500 или Allison B300R. |
| Cameron's background story was introduced in the season two episode "Allison from Palmdale", which was written by co-executive producer Toni Graphia. | История происхождения Камерон была показана в четвёртом эпизоде второго сезона «Эллисон из Палмдэйл» (англ. Allison From Palmdale), который был написан со-исполнительным продюсером Тони Грэфия. |