Английский - русский
Перевод слова Allison
Вариант перевода Эллисон

Примеры в контексте "Allison - Эллисон"

Примеры: Allison - Эллисон
What'd you do when Allison and Hayden came over last night? Что ты делал, когда Эллисон и Хэйден приехали сюда прошлой ночью?
Allison (Miranda Otto) receives her final assignment from the SVR: she must ensure that the chemical attack on Berlin succeeds. Эллисон (Миранад Отто) получает своё последнее задание от СВР: она должна удостовериться, что химическая атака на Берлин пройдёт успешно.
Allison then kills Dr. Aziz, and shoots herself in the shoulder, staging the scene as if Dr. Aziz incited a shootout. Затем Эллисон убивает доктора Азиза и стреляет себе в плечо, устраивая всё так, как будто доктор Азиз начал перестрелку.
Carrie is reluctant as it would lead to Saul being disgraced due to his relationship at the time with Allison, who was the mole. Кэрри не хочет этого делать, так как это опозорит Сола из-за его отношений с Эллисон в то время, которая была кротом.
He learns from Allison (Miranda Otto) that Dar Adal (F. Murray Abraham) ordered the surveillance. Он узнаёт от Эллисон (Миранда Отто), что Дар Адал (Ф. Мюррей Абрахам) заказал слежку.
Confirming her alliance with Russia, Allison Carr (Miranda Otto) meets with Krupin (Mark Ivanir) to discuss their plans. Подтверждая свой союз с Россией, Эллисон Карр (Миранда Отто) встречается в Крупиным (Марк Иванир), чтобы обсудить их планы.
In an interrogation room with Dar Adal, Allison defiantly states that Krupin was an asset of hers, not vice versa. В комнате для допросов с Даром Адалом, Эллисон демонстративно утверждает, что Крупин был её агентом, а не наоборот.
As Carrie, Saul and BND personnel monitor Allison via drone and GPS, they see that she doesn't take her scheduled trip but instead drives to a safehouse. Когда Кэрри, Сол и персонал БНД следят за Эллисон через дрон и GPS, они видят, что она не следует за своей запланированной поездкой, а вместо этого едет в убежище.
Saul then gives Allison Carr (Miranda Otto) the news that she will be remaining in Berlin as station chief, despite the demands of the BND. Сол затем сообщает Эллисон (Миранда Отто) новость о том, что она останется шефом станции в Берлине, несмотря на требования БНД.
With Allison on the run, Saul (Mandy Patinkin) presses Krupin (Mark Ivanir) for details on what her extraction procedure would be. В то время как Эллисон в бегах, Сол (Мэнди Патинкин) надавливает на Крупина (Марк Иванир), чтобы получить дополнительные сведения о процедуре её экстракции.
Krupin points out that everything in the room has been recorded and hints that Allison could face federal prison. Крупин указывает на то, что всё, что происходило в комнате, было записано и намекает на то, что Эллисон может грозить федеральная тюрьма.
Allison aggressively questions Aziz, and asks for Conrad's gun in order to scare him, but kills Conrad with it instead. Эллисон агрессивно спрашивает Азиза и просит Конрада дать ей его пистолет, чтобы напугать его, но вместо этого убивает Конрада.
And the manager said the night Parisi was shot, there were two rowdy college guys being extra friendly to Allison. И менеджер сказал, что в ту ночь, когда Паризи был застрелен, два шумных студента колледжа были слишком дружелюбны с Эллисон.
Carrie Mathison (Claire Danes) explains to Saul (Mandy Patinkin) the connection she found between Allison Carr (Miranda Otto) and Ahmed Nazari. Кэрри Мэтисон (Клэр Дэйнс) объясняет Солу (Мэнди Патинкин) связь, которую она нашла между Эллисон Карр (Миранда Отто) и Ахмедом Назари.
Well, I like the sound of "Sister Allison"... (Clicks) So I think we can keep your little secret. Что ж, мне нравится, как звучит "Сестра Эллисон"... Так что мы сохраним вашу маленькую тайну.
Allison, answering your cell phone will make discussing the terms of your grounding much easier. Эллисон, если бы ты взяла трубку, то наказать тебя домашним арестом было бы проще.
A wily prince named Spencerton attempts to save lady Allison Хитрый принц по имени Спенцертон пытается спасти лэди Эллисон.
Allison and I talked and we really opened up to each other and then we - scissored all night long. Эллисон и я говорили, и мы действительно открылись друг другу, и тогда мы... ножницами всю ночь напролёт.
We fabricated that story to flush Allison out! Мы сочинили эту историю, чтобы выманить Эллисон.
Now that Allison has seen fit to air our dirty laundry in public, you assume that was her lover. Раз уж Эллисон сочла нужным выставить напоказ наше грязное белье логично, что это был ее любовник.
Allison volunteered to take on the most difficult cases, and she did everything she could to place those children in good homes. Эллисон сама бралась за самые сложные случаи, она делала всё, что могла, чтобы эти детишки жили в хороших семьях.
Well, what about Allison's admirers? Погодите, а что с поклонниками Эллисон?
get away with what he did to Allison. уйти после того что он сделал с Эллисон.
How are you feeling, Allison? Эллисон, как ты себя чувствуешь?
Bahamas: Lynn Holowsko, Harcourt L. Turnquest, Sharon Brennen-Haylock, Allison P. Christie Багамские Острова: Линн Холовско, Харкорт Л. Турнквест, Шэрон Бреннон-Хейлок, Эллисон П. Кристи