Английский - русский
Перевод слова Allegedly
Вариант перевода Согласно сообщениям

Примеры в контексте "Allegedly - Согласно сообщениям"

Примеры: Allegedly - Согласно сообщениям
The Special Rapporteur is concerned to note that ceasefire groups have also allegedly insisted upon forced labour by the civilian population for tasks including clearing tracts through the jungle and preparing land for crop cultivation. Специальный докладчик с озабоченностью отмечает, что, согласно сообщениям, группы по обеспечению прекращения огня также настаивают на использовании принудительного труда гражданского населения, в том числе для расчистки дорог, проходящих через джунгли, и вспашки земли.
In one incident, in June 2010, classes were suspended in an elementary school in Patikul municipality, Sulu province, allegedly after teachers repeatedly received letters containing threats. Один из инцидентов имел место в июне 2010 года в муниципалитете Патикул, провинция Сулу, когда в одной из начальных школ были временно прекращены занятия, что, согласно сообщениям, было вызвано неоднократным получением учителями писем с угрозами.
U Than Chaun, of Shwe-Goo Township in Kachin state, was reportedly arrested on 18 December 1999, allegedly for tuning his radio to a Voice Of America programme. У Тан Чаун, житель города Шве-Гоо в национальной области Качин, был, согласно сообщениям, арестован 18 декабря 1999 года якобы за то, что настроил радио на программу «Голос Америки».
One exception recently occurred in the Gradiska municipality, where persons allegedly responsible for the wave of attacks in late February were reportedly arrested in early March. Исключением является недавний случай в населенном пункте Градишка, где, согласно сообщениям, в начале марта были арестованы лица, якобы ответственные за серию нападений, совершенных в конце февраля.
On 12 January 2008, in Tagab district, Kapisa province, international military forces reportedly carried out two air attacks against a compound allegedly housing a senior Taliban militant. 12 января 2008 года в округе Тагаб, провинция Каписа, международные вооруженные силы, согласно сообщениям, совершили два воздушных налета на лагерь, в котором якобы находился высокопоставленный боевик из «Талибана».
For example, on 27 March 2006, when moving to Nindja in South Kivu with his troops, FARDC Captain Indi-Mulenga allegedly took five girls with him. Например, согласно сообщениям, 27 марта 2006 года капитан Вооруженных сил Демократической Республики Конго Инди Муленга, получивший приказ на передислокацию своего подразделения из Нинджи в Южную Киву якобы взял с собой пять девочек.
One of them was reportedly executed in front of the university's main entrance, allegedly to create a climate of fear after recent demonstrations staged by Arak University students. Один из них, согласно сообщениям, был казнен перед центральным входом в университет якобы с целью запугать студентов Аракского университета, которые незадолго до этого провели демонстрацию.
On 22 October 2008, a 12-year-old girl was reportedly killed by mortar shrapnel allegedly fired by AMISOM forces in retaliation for an alleged attack at Adden Adde International Airport. 22 октября 2008 года 12-летняя девочка была, согласно сообщениям, убита осколками мины, предположительно выпущенной войсками АМИСОМ в порядке возмездия за предполагаемое нападение на международный аэропорт «Аден-Адде».
In January 2002, preliminary investigations were conducted in Tumbodu, a village located in Kamara chiefdom a few miles north of Koidu in Kono District, which was allegedly attacked by AFRC-RUF in March-April 1998. В января 2002 года было проведено предварительное расследование в находящейся на территории племени камара в нескольких милях к северу от Коиду в районе Коно деревне Тумбоду, которая, согласно сообщениям, в марте - апреле 1998 года подверглась нападению сил РСВС-ОРФ.
Tho is said to have a business card with the seal of the Presidency of Côte d'Ivoire, and is allegedly responsible for making salary payments to the Lima forces. Согласно сообщениям, визитная карточка Тхо украшена гербом аппарата президента Кот-д'Ивуара и он отвечает за выплату денежного вознаграждения боевикам отряда «Лима».
According to the information received by the Special Rapporteur, Mr. Ivcher's Peruvian citizenship, which he had reportedly acquired in December 1984, had been revoked on 13 July, allegedly due to administrative irregularities regarding his application. Согласно полученной Специальным докладчиком информации, г-н Ивчер был лишен перуанского гражданства, которое, согласно сообщениям, он приобрел в декабре 1984 года.
It was reported that 19 people were killed during fighting which took place in and around Wanle Weyne town, north-west Mogadishu, at the end of May, allegedly involving RRA and TNG militia. Согласно сообщениям, 19 человек были убиты в ходе боя, вспыхнувшего в конце мая в пригороде Ванле-Вене, на северо-западе Могадишо, между военизированными группами АСР и ПНП.
A man reportedly holding the canister then allegedly emptied its flammable contents around the house and over various members of the Fedorchenko family, who are reported to have been sleeping at the time. Затем один мужчина, якобы державший канистру, облил из нее горючей жидкостью дом и нескольких членов семьи Федорченко, которые в тот момент, согласно сообщениям, спали.
Godwin Agbroko, editor of The Week news magazine, was reportedly arrested in Lagos on 18 December 1996 by officers of the State Security Service, allegedly in connection with an article on a dispute between senior military officers. Согласно сообщениям, Годвин Агброко, редактор информационного журнала "Уик", был арестован в Лагосе 18 декабря 1996 года сотрудниками службы государственной безопасности в связи с публикацией статьи, касавшейся конфликта между старшими офицерами вооруженных сил.
Mohammad Yusuf Jakhrani, a founding member of the political opposition party Sindh National Alliance, was said to have died on 12 June 1992 while in military custody in Pano Aqil, Jacobadad district in Sindh, allegedly as a result of torture. Согласно сообщениям, Мохаммад Юсуф Джахрани, один из основателей политической оппозиционной партии Синдхский национальный альянс, скончался 12 июня 1992 года во время нахождения под стражей в одном из военных подразделений в Пано Акиле, район Джакобадад в Синдхе, вследствие применения пыток.
The Civil Administration had allegedly insisted that a permit be obtained to erect a structure to house the electrical switchboard for the new pumping station north of Ramallah. Согласно сообщениям, Гражданская администрация настаивала на получении разрешения на установку будки, в которой можно было бы разместить электрораспределительный щит новой водонасосной станции к северу от Рамаллаха.
The Lim Ko Nhieo shrine is next to the historic Kru Sae mosque, where security forces allegedly killed 32 suspected militants during clashes on 28 April. Храм Лим Ко Нхиео находится недалеко от исторической мечети Кру Сае, где, согласно сообщениям, 28 апреля в ходе боестолкновений силы безопасности убили 32 подозреваемых боевиков.
The Working Group transmitted one newly-reported case to the Government regarding Adel Salih Musa, a Sudanese citizen, who disappeared in September 1983 in Aswan, Egypt, as military officers and members of the Egyptian Government were allegedly responsible for his disappearance. Рабочая группа препроводила правительству информацию об одном вновь сообщенном случае, касающемся Аделя Салиха Мусы, гражданина Судана, который без вести пропал в сентябре 1983 года в Асуане, Египет, и в исчезновении которого, согласно сообщениям, были виновны военные и должностные лица правительства Египта.
In 2013, the Special Rapporteur on extrajudicial, summary or arbitrary executions strongly condemned the four executions that allegedly took place on 24 June in the State of Edo. В 2013 году Специальный докладчик по вопросу о внесудебных казнях, казнях без надлежащего судебного разбирательства и произвольных казнях решительно осудил четыре казни, которые, согласно сообщениям, произошли 24 июня в штате Эдо.
He also indicated his belief that in light of the fact that the vehicle allegedly used in the bombing was a right-hand-drive vehicle, further suspicion should be cast on those six suspects. Он также отметил, что, по его мнению, тот факт, что автомобиль, который, согласно сообщениям, использовался при взрыве бомбы, имел правый руль, должен вызвать дополнительные подозрения в отношении этих шести лиц.
Most of the other reported cases allegedly occurred in 1986 and between 1989 and 1991, and concerned persons of Afghan nationality with refugee status in Pakistan, most of whom were said to have been affiliated with the "Harakate Inghilabe Islami" party of Afghanistan. Большинство других случаев, согласно сообщениям, произошли в 1986 году и в 1989-1991 годах и касаются афганцев, получивших статус беженцев в Пакистане, большинство из которых якобы связаны с партией "Харакате Ингилаба Ислами" Афганистана.
Other cases allegedly concern Hutus, most of whom were reportedly assembled and held by members of the security forces in Bujumbura, Kamenge suburb, and then taken away to an unknown destination. Другие случаи предположительно касались лиц из числа хуту, большинство из которых были, согласно сообщениям, доставлены в предместья Бужумбуры Каменге, содержались там под стражей силами безопасности, а затем были вывезены в неизвестном направлении.
Four cases reportedly occurred in 1983 and concerned leaders of the Revolutionary Party of Central American Workers-Honduras, including a Jesuit priest, who were allegedly captured by the Honduran Army. Четыре случая, согласно сообщениям, произошли в 1983 году и касались руководителей отделения Революционной партии центральноамериканских рабочих Гондураса, включая одного священника из ордена иезуитов, который, как утверждалось, был схвачен военнослужащими армии Гондураса.
Throughout his tenure, Charles Taylor, his Minister of Lands, Mines and Energy, Jenkins Dunbar, and others allegedly enriched themselves through the privatization of all natural resource exploitation. Согласно сообщениям, на протяжении всего срока пребывания на своем посту Чарльз Тейлор, его министр земель, шахт и энергетики Дженкинс Дунбар и другие занимались личным обогащением посредством приватизации всевозможных природохозяйственных объектов.
Mr. Bourefis, who is a medical student and intern in obstetric gynaecology at the Centre Hospitalier Universitaire (CHU) in Constantine, had allegedly been the subject of intimidations following his meeting with the Working Group on Enforced or Involuntary Disappearances in November 2008. Г-н Бурефис, который является студентом-медиком и работает интерном в отделении акушерства и гинекологии университетского больничного центра (УБЦ) в Константине, согласно сообщениям, был подвергнут запугиванию после встречи с Рабочей группой по насильственным и недобровольным исчезновениям в ноябре 2008 года.