Примеры в контексте "Algiers - Алжир"

Примеры: Algiers - Алжир
ALGIERS DECLARATION "ENHANCED SOLIDARITY FOR PEACE AND PROSPERITY" Algiers, Algeria 29 May 2014 Алжирская декларация «Укрепление солидарности в интересах мира и процветания», Алжир, Алжир, 29 мая 2014 года
In 2007 Nahla had her general French Baccalaureate S series in the Lycée International of Alexandre-Dumas in Algiers and graduated from the Higher School of Fine Arts in Algiers since 2016. В 2007 году Нахла закончила междуародный французский лицей Александро-Дюма в гораде Алжир, а с 2016 года окончила Высшую школу изобразительных искусств Алжира.
At the continental level, African States have adopted the Algiers Convention on the Prevention and Combating of Terrorism and the Plan of Action that was adopted in Algiers, Algeria, on 14 September 2002. На уровне континента африканские государства приняли Алжирскую конвенцию о предотвращении терроризма и борьбе с ним и План действий, который был утвержден в городе Алжир, Алжир, 14 сентября 2002 года.
Barbarossa lost Algiers in 1524 but regained it with the Capture of Algiers (1529), and then formally invited the Sultan Suleiman the Magnificent to accept sovereignty over the territory and to annex Algiers to the Ottoman Empire. Хайреддин Барбаросса утратил контроль над Алжиром в 1524 году, однако восстановил его в 1529 году и затем пригласил султана Сулеймана Великолепного принять суверенитет над территорией и присоединить Алжир к Османской империи.
He began with a presidential trip to Algiers, then to Tripoli, followed by ministerial trips to Beirut. Он начал с президентского визита в Алжир, затем Триполи, далее последовали визиты на министерском уровне в Бейрут.
The grounds for dissolution were that its activities breached the Association's statutes and that their scope had been extended beyond the wilaya of Algiers. Основанием для роспуска послужил тот факт, что ее деятельность нарушала устав Ассоциации и осуществлялась в масштабах, которые выходили за пределы вилайета Алжир.
The newly appointed Chairman of the Identification Commission, Eduardo Vetere, participated in the visits to Nouakchott and Algiers and took up his functions in Laayoune. Вновь назначенный Председатель Комиссии по идентификации Эдуардо Ветере участвовал в визитах в Нуакшот и Алжир и приступил к выполнению своих функций в Эль-Аюне.
Mr. Ouyahia will also confirm to Prime Minister Meles Zenawi Eritrea's agreement to go to Algiers on 29 May 2000 to resume the proximity talks. Г-н Уйяхия также подтвердит премьер-министру Эфиопии согласие Эритреи направить в Алжир 29 мая 2000 года свою делегацию для возобновления непрямых переговоров.
Training of students of the African continent at the National School of Administration, Algiers подготовка учащихся стран Африканского континента в Национальной школе управления (Алжир)
I have also asked the United Nations Development Programme Administrator, Mr. Kemal Dervis, and other senior officials to proceed to Algiers immediately. Я также просил Администратора Программы развития Организации Объединенных Наций г-на Кемаля Дервиша и других высших должностных лиц в срочном порядке вылететь в Алжир.
Recognition that combining traditional knowledge with scientific knowledge and new tools provides policymakers with crucial information (Algiers); с) признается тот факт, что соединение традиционных знаний с научными знаниями и новым инструментарием позволяет получить директивным органам важнейшую информацию (Алжир);
Reaffirming resolution 297 (Algiers, 23 March 2005) of the 17th ordinary session, подтверждая резолюцию 297, принятую на 17-й очередной сессии Совета (Алжир, 23 марта 2005 года),
OAU Labour and Social Affairs Commission, Algiers, April 2000; Комиссия ОАЕ по труду и социальным вопросам, апрель 2000 года, Алжир
National Centre for Cleaner Technologies Production, Bab el-Oued, Algiers, Algeria Национальный центр по производству экологически чистых технологий, Баб-эль-Уэд, Алжир, Алжир
Desertification and the international policy imperative, Algiers, Algeria, 17 - 19 December "Опустынивание и международный политический императив", Алжир, Алжир, 17-19 декабря
She submits this communication on behalf of her son, Kamel Djebrouni, who was born on 10 July 1963 in Sidi M'hamed, Algiers. Она представляет сообщение от имени своего сына, Камиля Джебруни, родившегося 10 июля 1963 года в Сиди Мохаммеде (Алжир); и от ее собственного имени.
As agreed with the parties and neighbouring States, the Personal Envoy visited Nouakchott, Rabat (twice), Laayoune, Dakhla, the Western Saharan refugee camps near Tindouf, and Algiers from 18 March to 11 April 2013. По согласованию со сторонами и соседними государствами в период с 18 марта по 11 апреля 2013 года Личный посланник посетил Нуакшот, Рабат (дважды), Эль-Аюн, Дахлу, лагеря западносахарских беженцев близ Тиндуфа и Алжир.
Lakhdar Idriss Mounir Lallali, Head of the Alert and Prevention Unit, African Centre for the Study and Research on Terrorism, Algiers Лахдар Идрисс Мунир Лаллали, начальник Группы оповещения и предупреждения, Африканский научно-исследовательский центр по борьбе с терроризмом Алжир
Conference on "Knowledge of Algerian history", Algiers, 25 - 26 March 1998; конференция "Знание истории Алжира", Алжир, 25 и 26 марта 1998 года;
Seminar on "The teaching of Tamazight", Algiers, 3 - 5 May 1998; семинар "Преподавание тамазига", Алжир, 3-5 мая 1998 года;
Seminar on "Tamazight in the legal environment", Algiers, 24 - 25 October 2000; семинар "Тамазиг в юридической сфере", Алжир, 24 и 25 октября 2000 года;
On arrival in Algiers on 8 April, Mr. Baker and his delegation were joined by my Special Representative for Western Sahara, William Eagleton. После прибытия в город Алжир 8 апреля к гну Бейкеру и его делегации присоединился мой Специальный представитель по Западной Сахаре Уильям Иглтон.
Communication on the international protection of children's rights, Ecole nationale d'administration, Algiers, September 2002 Сообщение о международной защите прав детей, Национальная школа администрации, г. Алжир, сентябрь 2002 года
As the author is illiterate, she consulted her friends, who suggested she apply to the Algiers Court for a permit. Поскольку автор сообщения неграмотна, она навела справки у своих близких и знакомых, которые направили ее за разрешением в суд города Алжир.
On 1 June 2004 in Algiers, an extraordinary meeting was held under the aegis of the Algerian Ministry of Solidarity, where a joint decision was taken to make a serious effort to take full charge of abandoned children. 1 июня 2004 года, Алжир, Алжир - внеочередное совещание под эгидой Министерства национальной солидарности правительства Алжира, в ходе которого было вынесено общее решение о полной и серьезной опеке брошенных детей.