Примеры в контексте "Algiers - Алжир"

Примеры: Algiers - Алжир
One of the municipalities that form the City of Algiers, which was once the regional capital of the Ottoman Vilayet of Algeria (1517-1830), is named Bir Mourad Raïs (Murat Reis' well) in his honor. Один из муниципалитетов города Алжир, бывшего когда-то региональным центром османского вилаята в 1517-1830 годах, назван Бир-Мурад-Раис - Колодец Мурат-реиса.
Finally, the police force of the prefecture of Algiers reported the incident to the Prosecutor of the Republic attached to the relevant court (in the town of Bir Mourad Rais). Наконец, отделение полиции в префектуре Алжир направило отчет об инциденте прокурору Республики, закрепленному за соответствующим судом (в городе Бир-Мурад-Раис).
2.1 On the morning of 3 July 1995, Djaafar Sahbi accompanied one of his daughters, who was 8 years old, to a doctor's appointment at Mustapha Bacha university hospital (Algiers), where he was employed. 2.1 Утром 3 июля 1995 года Джаафар Сахби сопровождал одну из своих дочерей в возрасте восьми лет на прием в университетскую больницу имени Мустафа-Паши (Алжир), сотрудником которой он являлся.
Mr. Matari was held in secret at the Ben Aknoun barracks in Antar, Algiers, then in the Blida military prison for 13 months. Г-н Матари в течение 13 месяцев тайно содержался под стражей в казарме Бен Акнун в Антаре, Алжир, а затем в военной тюрьме Блида.
Rabah Kadri arrived in Algiers on 16 April and was handed over to the Algerian authorities, who detained him incommunicado for 12 days at an undisclosed location. Раба Кадри прибыл в Алжир 16 апреля и был передан алжирским властям, которые 12 дней удерживали его под стражей в неустановленном месте без права общения с внешним миром.
A man known as "K" because of legal restrictions and Reda Dendani were detained by the DRS when they were deported to Algiers on 20 and 24 January respectively by the UK authorities, who considered them a threat to national security. 20 и 24 января соответственно власти Великобритании депортировали в Алжир человека, известного как «К.» (в связи с юридическими ограничениями), а также Реду Дендани, сочтя, что те представляли собой угрозу национальной безопасности. По возвращении оба были задержаны УРБ.
In 1845 he travelled to Morocco and Algiers, and in 1847 embarked on a longer African journey, accompanied by Alfred Brehm as his secretary. В 1845 году посетил Марокко и Алжир, в 1847 году начал большое африканское путешествие, в котором его секретарём и ассистентом был Альфред Брем.
He subsequently captured Constantine and Bougie in 1230 and annexed Tripolitania in 1234, Algiers in 1235 and subdued important tribal confederations of the Berbers from 1235 to 1238. Абу Закария в конце 1229 года объявил себя независимым правителем и впоследствии захватил Константину и Беджайю в 1230 году и присоединил Триполитанию в 1234 году, Алжир в 1235 году и покорил племенные конфедерации берберов в 1235-1238 годах.
1956: Primary school, Frais-Vallon, Bab-El Oued, Algiers 1956 год: начальная школа Фре-Валлон - Баб-эль-Уэд - Алжир
conflits dans le monde, (The last international relations: world conflicts), published by the National School of Administration (ENA), Algiers, 2000 Публикации: Последняя публикация по вопросам международных отношений: мировые конфликты, опубликована Национальной школой управления, Алжир, 2000 год
The "Wassila" network, which runs a support service in Algiers; Сеть "Вассила": консультационный центр в городе Алжир;
While attending the signing ceremony of the 12 December Agreement at Algiers, I took note of President Afwerki's statement to the effect that Eritrea and Ethiopia were not condemned but rather blessed to live as neighbours. Когда я присутствовал на церемонии подписания Соглашения от 12 декабря, состоявшейся в городе Алжир, я принял во внимание заявление президента Афеворка, в котором он отметил, что Эритрея и Эфиопия должны не сожалеть о том, что они являются соседями, а наоборот радоваться этому.
Members of the Council were informed through the President that the Organization of African Unity's Chairman, Algeria, has established an early starting date, as early as 29 April, for proximity talks between Ethiopia and Eritrea in Algiers to resolve their ongoing dispute. Члены Совета были проинформированы через Председателя о том, что Председатель Организации африканского единства - Алжир - называл 29 апреля в качестве даты начала непрямых переговоров между Эфиопией и Эритреей в Алжире с целью урегулирования их нынешнего спора.
Officers told his brother that he had been interrogated and released the following morning; in reality, he was transferred to Algiers, probably to other DRS premises, before being transferred again, on 5 April, to Serkadj prison in Algiers. Полицейские сообщили брату Мхамеда Беньямина о том, что он был допрошен и освобожден на следующее утро; в действительности, он был переведен в Алжир, возможно в другое отделение ДРБ, а оттуда 5 апреля он был вновь переведен в тюрьму Серкадж в Алжире.
However, in reality, instead of being released, M'hamed Benyamina was transferred on 3 April to the capital, Algiers, probably to other DRS premises, before being transferred again, on 5 April, to Serkadj prison in Algiers. Однако на самом деле он был не освобожден, а переведен З апреля в столицу, Алжир, по всей видимости, в другое отделение ДИБ, откуда 5 апреля он был вновь переведен - на этот раз в столичную тюрьму Серкадж.
No investigation had been launched, even though two neighbours who were present on the night had given their version of the events in a statement, authenticated by the wilaya of Algiers on 12 February 1998. Кроме того, не было начато никакого расследования, несмотря на заявления двух соседей, ставших очевидцами событий той ночи, в которых они изложили свою версию этих событий и которые были заверены компетентными органом вилайя Алжир 12 февраля 1998 года.
On 7 September 1993, he then lodged a complaint with the chief prosecutor at the Algiers Special Court based in Bab-el-Oued, informing him of the circumstances of Farid Mechani's arrest and calling, inter alia, for his son to be brought before the court. После этого 7 сентября 1993 года он подал жалобу на имя главного прокурора Специального суда города Алжир, расположенного в Баб эль-Уэде, проинформировав его об обстоятельствах ареста Фарида Мешани и просив его, в частности, обеспечить доставку сына в суд.
Day of tribute to "Hocine Ouarab; broadcast, teacher and poet", Algiers, 10 June 2010; творческая конференция "Хосин Уараб - радиожурналист, педагог и поэт", Алжир, 10 июня 2010 года;
Known as Pieds-Noirs, European colonists were concentrated on the coast and formed a majority of the population of Oran (60%) and important proportions in other large cities like in the capital Algiers and Bône. Европейские колонисты, известные как пье-нуар, были сосредоточены на побережье и составляли большинство населения Орана (60 %) и, в значительных пропорциях, других крупных городов, таких как Алжир или Аннаба.
OTEF was also represented at the African-European preparatory meeting (Algiers, February, 2000) and at the African-European Meeting held in April 2000 in Lisbon in parallel with the African-European summit. ТООС также участвовала в совещании (февраль 2000 года, Алжир) в рамках подготовки к конференции стран Европейского союза и Африки и в самой конференции, состоявшейся в апреле 2000 года в Лиссабоне в ходе встречи на высшем уровне глав государств и правительств стран Африки и Европейского союза.
In the days following Kamel Rakik's arrest, his father contacted the police of the Algiers and Bourmerdes wilayas, who simply denied that Kamel Rakik had ever been arrested, saying that he was not wanted by the police. В последующие дни после ареста Камеля Ракика его отец обращался в полицейские службы провинций Алжир и Бумердес, которые просто отрицали факт задержания Камеля Ракика по причине того, что он не находится в розыске.
In September 1942, he was recalled to London to become de Gaulle's Directeur du Cabinet, a post in which he followed de Gaulle from London to Algiers in 1943 and then in August 1944 to liberated Paris. В сентябре 1942 г. вернулся в Лондон и занял пост секретаря кабинета де Голля, и на этом посту в 1943 г. последовал за де Голлем в Алжир и затем в августе 1944 г. в освобождённый Париж.
Acknowledgement that desertification-affected dryland dwellers must be at the centre of any remediation and engagement, and enabling of communities leading to effective stewardship should remain at the heart of policy formulation (Algiers); Ь) признается, что при осуществлении любых усилий по ремедиации и привлечению к участию в центре внимания должны находиться жители затрагиваемых опустыниванием засушливых районов и что основным соображением при разработке политики должно оставаться расширение возможностей сообществ, способствующее эффективному руководству (Алжир);
The Committee invites its member States to strengthen international cooperation with other States and relevant institutions with valid experience in counter-terrorism and non-proliferation, including the African Centre for Studies and Research on Terrorism, based in Algiers, Algeria. Комитет предлагает государствам укреплять международное сотрудничество с другими государствами и соответствующими структурами, которые обладают богатым опытом в деле предупреждения терроризма и борьбы с ним, а также в деле нераспространения, включая базирующийся в Алжире (Алжир) Африканский научно-исследовательский центр по борьбе с терроризмом.
Mr. Yekhlef Mourad [sic], the subject of an international arrest warrant issued on 7 March 1993 by the examining magistrate of the Sidi M'hamed court in Algiers, was arrested on 1 March 2003 by the Oran airport police while entering Algeria from Canada. Г-н Ихлеф Мурад, на арест которого следственный судья Алжира Сиди Мхамед выдал 7 марта 1993 года международный ордер, был задержан 1 марта 2003 года сотрудниками полиции аэропорта в городе Оран в тот момент, когда он прибыл в Алжир из Канады.