| The Count Alexis will arrive at any moment. | Граф Алексис приедет в любой момент. |
| I have to drop off Alexis first thing in the morning. | Я должен подбросить Алексис первым делом завтра рано утром. |
| Alexis has purchased the perfect baby shower gift. | Алексис купила идеальный подарок для новорожденного. |
| First of all Alexis, you are babysitting Finn. | Во-первых, Алексис будешь присматривать за Финном. |
| An engineering team is working around the clock to fix it, Alexis. | Команда инженеров работает над ним круглосуточно, Алексис. |
| President René Préval and Prime Minister Jacques Edouard Alexis have taken a very clear stand in that regard. | Президент Рене Преваль и премьер-министр Жак-Эдуар Алексис занимают в этом отношении весьма однозначную позицию. |
| Prime Minister Alexis quickly called for a full-scale inquiry into the killings. | Премьер-министр Алексис сразу же потребовал провести полномасштабное расследование этих убийств. |
| In addition to heading the new Administration, Mr. Alexis also holds the portfolio of Minister of Interior. | Г-н Алексис является главой новой администрации и по совместительству министром внутренних дел. |
| And Alexis and mother will get far more done without my interference. | А мама и Алексис сделают гораздо больше без моего вмешательства. |
| He's holed up in the break room writing that letter for Alexis' boyfriend. | Он прячется в комнате отдыха, пишет то письмо для парня Алексис. |
| All right, this is where Alexis Wilkes was killed. | Хорошо, тут Алексис Вилкс была убита. |
| Alexis Wilkes has a rap sheet about like that. | У Алексис Вилкс похожий список правонарушений. |
| An engineering team is working around the clock to fix it, Alexis. | Инженеры работают круглосуточно, чтобы починить его, Алексис. |
| Alexis will just rebel, and she'll want to be with him even more. | Алексис просто взбунтуется и еще сильнее захочет быть с ним. |
| Great, see if anyone can place Alexis Sherman at the fracking site. | Ладно, посмотрим, сможем ли связать с этим Алексис Шерман. |
| You know, darling, Alexis and I do not need to know the details. | Знаешь, дорогой, нам с Алексис не обязательно знать детали. |
| Alexis is here for a few days. | Алексис здесь всего на пару дней. |
| Alexis, I was holding this. | Алексис, я держал его в руках! |
| Alexis White. Died while trying... | Алексис Уайт, погибла при попытке бегства... |
| Alexis told me all about it, And I simply had to stop by. | Алексис все мне об этом твердила, и я просто вынуждена была заглянуть. |
| Alexis' secret admirer is Ashley, her boyfriend. | Тайный обожатель Алексис это Эшли, ее бойфренд. |
| Alexis used to get these when she played soccer. | Алексис раньше носила такие, когда играла в футбол. |
| Alexis begged him to let her take the slot. | И Алексис упросила его отдать это время ей. |
| The SS Alexis sails next Friday. | "Алексис" отплывает в следующую пятницу. |
| (chuckles) makes me think about Alexis. | (Хихикает) Поневоле призадумаешься об Алексис. |