The Count Alexis will arrive at any moment. |
Граф Алексис приедет в любой момент. |
I have to drop off Alexis first thing in the morning. |
Я должен подбросить Алексис первым делом завтра рано утром. |
Alexis has purchased the perfect baby shower gift. |
Алексис купила идеальный подарок для новорожденного. |
First of all Alexis, you are babysitting Finn. |
Во-первых, Алексис будешь присматривать за Финном. |
An engineering team is working around the clock to fix it, Alexis. |
Команда инженеров работает над ним круглосуточно, Алексис. |
President René Préval and Prime Minister Jacques Edouard Alexis have taken a very clear stand in that regard. |
Президент Рене Преваль и премьер-министр Жак-Эдуар Алексис занимают в этом отношении весьма однозначную позицию. |
Prime Minister Alexis quickly called for a full-scale inquiry into the killings. |
Премьер-министр Алексис сразу же потребовал провести полномасштабное расследование этих убийств. |
In addition to heading the new Administration, Mr. Alexis also holds the portfolio of Minister of Interior. |
Г-н Алексис является главой новой администрации и по совместительству министром внутренних дел. |
And Alexis and mother will get far more done without my interference. |
А мама и Алексис сделают гораздо больше без моего вмешательства. |
He's holed up in the break room writing that letter for Alexis' boyfriend. |
Он прячется в комнате отдыха, пишет то письмо для парня Алексис. |
All right, this is where Alexis Wilkes was killed. |
Хорошо, тут Алексис Вилкс была убита. |
Alexis Wilkes has a rap sheet about like that. |
У Алексис Вилкс похожий список правонарушений. |
An engineering team is working around the clock to fix it, Alexis. |
Инженеры работают круглосуточно, чтобы починить его, Алексис. |
Alexis will just rebel, and she'll want to be with him even more. |
Алексис просто взбунтуется и еще сильнее захочет быть с ним. |
Great, see if anyone can place Alexis Sherman at the fracking site. |
Ладно, посмотрим, сможем ли связать с этим Алексис Шерман. |
You know, darling, Alexis and I do not need to know the details. |
Знаешь, дорогой, нам с Алексис не обязательно знать детали. |
Alexis is here for a few days. |
Алексис здесь всего на пару дней. |
Alexis, I was holding this. |
Алексис, я держал его в руках! |
Alexis White. Died while trying... |
Алексис Уайт, погибла при попытке бегства... |
Alexis told me all about it, And I simply had to stop by. |
Алексис все мне об этом твердила, и я просто вынуждена была заглянуть. |
Alexis' secret admirer is Ashley, her boyfriend. |
Тайный обожатель Алексис это Эшли, ее бойфренд. |
Alexis used to get these when she played soccer. |
Алексис раньше носила такие, когда играла в футбол. |
Alexis begged him to let her take the slot. |
И Алексис упросила его отдать это время ей. |
The SS Alexis sails next Friday. |
"Алексис" отплывает в следующую пятницу. |
(chuckles) makes me think about Alexis. |
(Хихикает) Поневоле призадумаешься об Алексис. |