But the text said "alexis." it said it was an emergency. | Но в сообщении было написано Алексис и сказано что срочно. |
Well, Alexis is entering her wild-child phase. | Ну, у Алексис наступает бунтарский этап. |
Expert briefs were prepared by Alexis Aronowitz, Christine Chinkin, Katherine McKenna, Audra Bowles and Tanis Day, Jrgen Lorentzen and Sylvia Walby. | Краткие экспертные заключения подготовили Алексис Аронович, Кристина Чинкин, Катерина Маккенна, Одра Баулс и Танис Дэй, Йорген Лоренцен и Сильвия Уолби. |
Cannot believe Alexis lives here. | Поверить не могу, что Алексис здесь живет. |
The 1980s, our first cougar was given to us in the form of Alexis Carrington. | В 1980-е на экранах появилась первая женщина в возрасте, увлекающаяся молодыми мужчинами в виде Алексис Каррингтон. |
And now Prime Minister Alexis Tsipras's government seems hell-bent on plunging Greece into the abyss. | А теперь, похоже, правительство премьер-министра Алексиса Ципраса безрассудно тянет Грецию в пропасть. |
The Council heard statements by the Foreign Minister of the Democratic Republic of the Congo, H.E. Mr. Alexis Thambwe Mwamba, and by the representative of Rwanda. | Совет заслушал заявления министра иностранных дел Демократической Республики Конго Его Превосходительства г-на Алексиса Тамбве Мвамбы и представителя Руанды. |
Late in September 2012, armed group collaborators also told the Group that "Alexis Sinduhije's men" had joined with the MCC troops in Runingu (see para. 75). | В конце сентября 2012 года пособники этой вооруженной группы рассказали также, что «люди Алексиса Синдухидже» присоединились к бойцам КДП в Рунингу (см. пункт 75). |
A statement by the Minister for Foreign Affairs of the Democratic Republic of the Congo, His Excellency Mr. Alexis Thambwe-Mwamba, Chairman of the Standing Advisory Committee; | выступление министра иностранных дел Демократической Республики Конго Его Превосходительства г-на Алексиса Тамбве Муамбы, Председателя Бюро Консультативного комитета; |
And, sure enough, what we are seeing now, 16 years after the eurozone institutionalized those relationships, is the antithesis of democracy: Many European leaders want to see the end of Prime Minister Alexis Tsipras's leftist government. | Без сомнения, то, что мы сейчас наблюдаем, - 16 лет спустя после того, как еврозона превратила эти отношения в особый институт, - является антитезой демократии: многие европейские лидеры хотят покончить с левым правительством премьер-министра Алексиса Ципраса. |
I think it's for Mr Alexis. | Я думаю, что это связано с Месье Алекси. |
Don't tell Mr Alexis why I left. | Не говорите Месье Алекси, почему я ушла. |
Is this the home of Professor Alexis? | Здесь живет профессор Алекси? |
Mr Alexis, Mr Alexis, my dishes! | Месье Алекси, моя посуда! |
So, before heading over to Professor Alexis's home, we would like you to be the first to benefit from a very important news item that could even be deemed a scoop. | Итак, прежде, чем мы встретимся с профессором Этьеном Алекси, я имею удовольствие представить вам очень важную, я бы даже сказал, сенсационную новость. |
In 1961 he met Alexis Korner, who invited him to join his band, Blues Incorporated. | В 1961 он познакомился с Алексисом Корнером, который предложил ему присоединиться к его группе «Blues Incorporated». |
Shall I go up and get Alexis? | Я схожу за Алексисом. |
No, I wasn't with Alexis. | Нет, не с Алексисом. |
Also early in September, another Government loyalist, the Commander of the 1051st battalion based in Baraka, South Kivu, Lieutenant Colonel David Ipanga, escaped an assassination attempt orchestrated by his Deputy Commander, Lieutenant Colonel Alexis Bizabasoma, an ex-CNDP officer from North Kivu. | Также в начале сентября еще один сторонник правительства командир 1051-го батальона, базирующегося в Бараке, Южное Киву, подполковник Давид Ипанга избежал покушения, организованного заместителем командира этого батальона подполковником Алексисом Бизабасомой, который является бывшим офицером НКЗН из Северного Киву. |
If you look back in history, Charles Lindbergh, who was better known for flying airplanes, was actually one of the first people along with Alexis Carrel, one of the Nobel Laureates from Rockefeller, to begin to think about, could you culture organs? | Если мы заглянем в историю, Чарльз Линдберг - кто был более известен как летчик - был фактически одним из первых людей, вместе с Алексисом Каррелом, один из нобелевских лауреатов от Рокафеллера, кто начал думать о том, можно ли выращивать органы? |
ATHENS - On July 12, the summit of eurozone leaders dictated its terms of surrender to Greek Prime Minister Alexis Tsipras, who, terrified by the alternatives, accepted all of them. | АФИНЫ - Лидеры еврозоны на саммите 12 июля продиктовали условия капитуляции греческому премьер-министру Алексису Ципрасу, который, испугавшись возможных альтернатив, с ними полностью согласился. |
In August 2011, the Group visited the village of Mukungwe and the adjacent mining site of Maroc, one month after a violent transfer of control, on 2 and 3 July, from one customary title holder, Chunu Ntabala, to another, Alexis Rubango. | Группа посетила деревню Мукунгве и прилегающий участок добычи Марок в августе 2011 года, спустя месяц после принудительной передачи 2-3 июля контроля от одного традиционного правообладателя, Чуну Нтабала, другому, Алексису Рубанго. |
Within the Senate, while a group of 16 senators worked together to censure Prime Minister Alexis, a number of its members left the upper house on 8 May, upon conclusion of their terms of office. | Что касается сената, то в то время как группа из 16 сенаторов работала над вынесением неудовлетворительной оценки премьер-министру Алексису, ряд его членов покинули верхнюю палату 8 мая в связи с истечением срока полномочий. |
The Acting President (spoke in Spanish): I now give the floor to His Excellency, Mr. Victor Giorgi, President of the Institution for Children and Adolescents of Uruguay, as well as youth delegates Mr. Alexis Olivera and Ms. Ximena Luzardo. | Исполняющий обязанности Председателя (говорит по-испански): Сейчас я предоставляю слово председателю Института по делам детей и подростков Уругвая Его Превосходительству гну Виктору Джорджи, а также молодым делегатам гну Алексису Оливере и г-же Химене Лузардо. |
For her own part, Anderson herself once admitted, in a taped interview with journalist Alexis Milukoff, that there was a possibility that Boodts may indeed be her "sister". | Правда сама Андерсон в интервью Алексису Милюкоффу как-то сказала, что Бодтс вполне может быть её сестрой. |
Alexis falls for the deception and deserts the army in despair. | Alexis попадается на обман и в отчаянии дезертирует из армии. |
Louise goes to see the king to beg for mercy for Alexis. | Louise идет к королю просить помиловать Alexis. |
Haley Alexis Pullos (born July 10, 1998) is an American actress. | Хейли-Алексис Пуллос (Haley Alexis Pullos; род. 10 июля 1998 года) - американская актриса. |
Alexis Kaufman (born August 9, 1991) is an American professional wrestler currently signed to WWE, performing on the Raw brand under the ring name Alexa Bliss. | Алексис Кауфман (англ. Alexis Kaufman, род. 9 августа 1991 года) - американская бодибилдерша и рестлер, в настоящее время работающая в WWE на бренде Raw под именем Алекса Блисс. |
Two novels were published, based on scripts from early episodes - Dynasty (1983) and Alexis Returns (1984) - written by Eileen Lottman. | Было выпущено два романа под названиями «Династия» (англ. Dynasty) в 1983 году и «Возвращение Алексис» (англ. Alexis Returns) в 1984 году, написанных Эйлен Лоттман (англ. Eileen Lottman). |