| Well, the night we made alexis. | Хорошо, ночь, когда получилась Алексис. |
| If you're free, we'd love for you and alexis to come. | Если вы свободны, мы были бы рады видеть вас и Алексис. |
| My only brother is my sister alexis. | Мой единственный брат- это сестра Алексис. |
| You know, I can't imagine anything like this ever happening to alexis. | Знаешь, мне просто не вообразить, чтобы что-то подобное когда-нибудь произошло с Алексис. |
| When alexis was little, She had a stuffed monkey that she could not live without. | У Алексис в детстве была игрушечная мартышка, она без нее жить не могла. |
| Look, I get her taking care of alexis. | Я понимаю её рвение ухаживать за Алексис. |
| I miss it. I miss alexis. | Мне не хватает Алексис, не хватает тебя. |
| Anyway, we were in the neighborhood And I have a dinner tonight, so I thought I would Drop alexis here instead of schlepping all the way downtown. | Да все равно, мы были по соседству и я ужинаю сегодня вечером, так что я думала, что могла бы оставить Алексис здесь, вместо того, чтобы тащиться всю дорогу до центра города. |
| But the text said "alexis." it said it was an emergency. | Но в сообщении было написано Алексис и сказано что срочно. |
| She waits 30 years to tell me I have a brother, After she drops that bomb, She whisks him off to Paris to meet alexis. | Она ждет 30 лет, чтобы сказать мне, что у меня есть брат а после того, как взрывает эту бомбу, она увозит его в Париж, чтобы познакомить с Алексис. |
| You know, the bond that exists between parent and child - You and me, you and alexis. | Ну, ты знаешь - та связь, которая существует между родителем и ребенком... между тобой и мной, тобой и Алексис. |
| Alexis would never keep anything serious from me. | Алексис никогда бы не стала скрывать от меня что-либо серьезное. |
| Alexis is in the best possible hands. | Алексис в самых лучших руках, каких только возможно. |
| I know Alexis already talked to you. | Я знаю, что Алексис с тобой уже все обсудила. |
| Because Alexis cannot last in squalor. | Потому что Алексис не сможет продержаться в нищете. |
| This is Alexis and her daughter Lesley. | Послушайте этот разговор между Алексис и её дочерью Лесли. |
| I'm going to have to invite my mother and Alexis. | Мне придется пригласить маму и Алексис. |
| You don't say no to Alexis if you want to keep your job. | Алексис не говорят нет... если хотят сохранить работу. |
| I was stuck in an intense breakfast with midori Alexis and her representatives. | Застрял на переговорах за завтраком с Мидори Алексис и ее представителями. |
| Right now is just Alexis' time to make her own way in the world. | Просто настало время для Алексис прокладывать свой путь в мире. |
| For the record, I'm not calling to check on Alexis. | Для протокола, я не звоню Алексис. |
| She and Alexis were separated after the escape attempt. | Их с Алексис разделили после попытки побега. |
| Castle, Alexis wasn't taken by accident. | Касл, Алексис не случайно похитили. |
| So Jonathan and Alexis, they're lying. | Итак, Джонатан и Алексис лгут. |
| I know the lawyers over there, Alexis. | Я знаю тех адвокатов, Алексис. |