Английский - русский
Перевод слова Alexis
Вариант перевода Алексис

Примеры в контексте "Alexis - Алексис"

Все варианты переводов "Alexis":
Примеры: Alexis - Алексис
and then, finally, the first cloned piglets: Alexis, Chista, Carrel, Janie and Dotcom. И, наконец, первые клонированные поросята: Алексис, Криста, Каррэл, Джэни и Точка-ком.
Well, let me ask you this, if it was Alexis on the other side, what would you do? Позволь спросить, что бы ты сделал, если бы с той стороны была Алексис?
Mario Bettati Minoru Endo Alexei Fedotov Asda Jayanama Lucretia Myers Emmanuel Oti Boateng Ernest Rusita José R. Sanchis Muñoz C. M. Shafi Sami Alexis Stephanou Anita Szlazak Gilberto C. P. Velloso El Hassane Zahid Веллозу Асда Джаянама Эль-Хасан Захид Лукриша Майерз Хосе Р. Санчис Муньос Эрнест Русита К. М. Шафи Сами Анита Слазак Алексис Стефану Алексей Федотов Минору Эндо
The thing is, Alexis, I know there are other sides to you - impulsive sides, romantic sides, Дело в том, Алексис, что я ведь знаю, что у тебя есть и другие стороны - импульсивная, романтическая,
However, SYRIZA's leader, Alexis Tsipras, has stated that Greece should not leave the eurozone and return to the drachma because"... we will have poor people, who have drachmas, and rich people, who will buy everything with euros." Однако лидер СИРИЗА, Алексис Ципрас, заявил, что Греция не должна выходить из еврозоны и возвращаться к драхме, потому что «... у нас будут бедные люди, у которых есть драхмы, и богатые люди, которые купят все за евро».
"When inequality is the common law, the strongest inequalities are not conspicuous," Alexis de Tocqueville wrote in his classic Democracy in America, but "when everything is more or less leveled, the slightest inequality hurts." "Когда неравенство является неписаным законом, самые большие проявления неравенства не привлекают внимания, - писал Алексис де Токвиль в своей книге"О демократии в Америке" - но когда все более или менее уравнено, малейшее неравенство вызывает обиду".
Because if Alexis tells lanie... Потому что, если Алексис расскажет Лэйни...
Cannot believe Alexis lives here. Поверить не могу, что Алексис здесь живет.
My big with Alexis. У меня свидание... с Алексис.
Because if Alexis tells lanie... Потому что, если Алексис рассказывает Лэни...
Alexis needed to leave the nest. Алексис пора покинуть гнездо.
Alexis is just a liability now. Алексис теперь только помеха.
So, you're worried about Alexis? No. Ты беспокоишься за Алексис?
Alexis' moving out got me to thinking. Переезд Алексис заставил меня задуматься.
Alexis and tyler really hit it off. Алексис и Тайлер действительно подружились.
What are you having, Alexis? Что будешь, Алексис?
Alexis succeeded in destroying Jenny's life. Алексис удалось разрушить жизнь Дженни.
Well, Alexis looks good in everything. Ну, Алексис идет все.
This is Alexis we're talking about. Мы же о Алексис говорим.
Alexis' mom was doing community theater. Мама Алексис занималась любительским театром.
Alexis, are you all right? Алексис, как ты?
Alexis has moved in with this guy. Алексис съехалась с этим парнем.
Alexis is just a liability now. Алексис сейчас только обуза.
Any sign of Alexis this morning? Видела Алексис этим утром?
All right. Alexis, are you hungover? Алексис, у тебя похмелье?