| I did all the routine tests on Alexis when she was born. | Я сделала Алексис все обычные анализы, когда она родилась. |
| Alexis doesn't go outside unless she has to. | Алексис не выходит, если нет нужды. |
| I have to drop off Alexis first thing in the morning. | Мне надо завтра утром первым делом отвезти Алексис. |
| Well, not only did Alexis find this exquisite little number, we were completely charmed by the proprietor... | Алексис не только нашла этот замечательный маленький номер, мы были полностью очарованы владельцем... |
| The point is that I was trying to do something nice for Alexis. | А в том, что пытаюсь сделать что-то приятное для Алексис. |
| All right, you just hold on to Alexis's hand, there. | Так, просто держи Алексис за руку. |
| I asked Alexis to be my best man. | Я попросил Алексис быть моим шафером. |
| Alexis is gone for the weekend, and I could use the company. | Алексис уехала на выходные, компания мне не помешает. |
| And obviously, Alexis looks up to Beckett. | И очевидно, Алексис уважает Беккет. |
| This is Mr. Castle, Alexis' father. | Это мистер Касл, отец Алексис. |
| Alexis is all busy with her A.P. tests, my lunch date canceled... | Алексис занята своими контрольными, Мое свидание за обедом отменено... |
| Alexis decided to crash Lauren's party, against our better judgment... | Алексис решила сорвать вечеринку Лорен, вопреки нашему совету... |
| And the other one is Alexis, the TA. | А другая - Алексис, помощник учителя. |
| Our records show the bail was posted by an Alexis Moores. | По записям поручителем был поставлен Алексис Мурс. |
| From blogs4biz an interview room, to Alexis and Luke Jacona Sarton. | От blogs4biz интервью комнату, Алексис и Луки Jacona Сартон. |
| I did all the routine tests on Alexis when she was born. | Я сделала все обычные тесты после рождения Алексис. |
| In 1821, Alexis Bouvard published astronomical tables of the orbit of Neptune's neighbour Uranus. | В 1821 году Алексис Бувар опубликовал астрономические таблицы орбиты Урана. |
| I got a copy of it off of Alexis's computer. | Я получил ее копию с компьютера Алексис. |
| Alexis was supposed to be going to Paris with her mother. | Алексис собиралась в Париж со своей матерью. |
| Lucien's witch Alexis left her clues in a rather cryptic puzzle. | Ведьма Люсьена Алексис оставила свои подсказки в виде загадочных головоломок. |
| You know, freedom to write, to spend time with Alexis. | Ты знаешь, свобода писать, проводить время с Алексис. |
| 'Girlfriend Tia Edwards 'spoke to our Local Affairs Correspondent, Alexis Wilby. | Его подруга Тиа Эдвардс побеседовала с нашим корреспондентом Алексис Вилби. |
| It's Victor Drazen's son, Alexis. | Это сын Виктора Дрэйзена, Алексис. |
| Alexis was supposed to pay this guy $50,000 in bearer bonds. | Алексис должен был заплатить 50 тысяч долларов облигациями. |
| His name is Alexis, he is a count. | Его зовут Алексис, он граф. |