Английский - русский
Перевод слова Alexandria
Вариант перевода Александрии

Примеры в контексте "Alexandria - Александрии"

Примеры: Alexandria - Александрии
Tech int believe Karina rented a box at a private bank in Alexandria. Технический отдел разведки утверждает, что Карина арендовала ячейку в частном банке в Александрии.
It recorded the actual time the Marshal swiped into Alexandria. В нём записано реальное время регистрации маршала в Александрии.
Had to convince that Alexandria detective to come back. Пришлось убеждать детектива из Александрии вернуться ещё раз.
Everyone who was at the meeting in Alexandria. Всем, кто был на встрече в Александрии.
That happens when you grow up in Alexandria, Virginia. Такое случается, когда растешь в Александрии, Вирджиния.
Okay, so, the most recent message says that Malik and Pistachio are meeting today at Malik's apartment in Alexandria. Так, последние сообщения говорят, что Малик и Фисташио встречаются сегодня в квартире Малика в Александрии.
The allegations made by the Egyptian President in Alexandria on the occasion of Egypt's commemoration of the 21 July revolution were cast in the same provocative mould. Заявления президента Египта в Александрии по случаю празднования Египтом революции 21 июля носили такой же провокационный характер.
Penny Block was in Alexandria at a bar called, appropriately enough, Пенни Блок была в Александрии, в баре с подходящим названием
Three more died in the night and were buried before the two cruisers reached the port of Alexandria on 16 October. Ещё трое умерло ночью перед тем, как крейсера достигли Александрии 16 октября.
He visited Egypt once, over the winter of 301-302, where he began the grain dole in Alexandria. Также он зимой 301-302 года посетил Египет, где совершил раздачу зерна в Александрии.
Auxentius was a native of Cappadocia, and he was ordained as a priest in 343 by Gregory of Cappadocia, the Arian Bishop of Alexandria. Авксентий был уроженцем Каппадокии, в 343 году его рукоположил в священники Григорий Каппадокийский, арианский епископ Александрии.
British, French, Italian, Austrian, Russian and Greek post offices operated on Egyptian soil, particularly in Alexandria and Port Said. На египетской территории работали британские, французские, итальянские, австрийские, российские и греческие почтовые отделения, особенно в Александрии и Порт-Саиде.
(b) Al-Amir Mohammad Hosni 'Omar, administrator of the lawyers' club in Alexandria, who reportedly died as a result of torture in Al-Ramal police station in Alexandria. Ь) Аль-Амира Мохаммада Хосни Омара, администратора клуба адвокатов в Александрии, который, как сообщалось, скончался от пыток в полицейском участке Аль-Рамаль в Александрии.
Two national workshops were held, one in Cairo, sponsored by the Egyptian Federation of Industries, and the other in Alexandria, sponsored by the Alexandria Business Association. Состоялась два рабочих совещания, одно - в Каире, спонсором которого выступила Египетская федерация промышленности, а второе - в Александрии, где спонсором являлась Александрийская ассоциация деловых кругов.
It was referred on the same day for investigation by Alexandria prosecution under number 15005, and presented before the Alexandria prosecution under number 712 on 21 November 2007. В тот же день она была отправлена под номером 15005 для проведения расследования в прокуратуру Александрии, где 21 ноября 2007 года ее зарегистрировали под номером 712.
During the Second World War, Osman Fuad Efendi was living in Alexandria, Egypt, under the occupation of the British. Во время Второй мировой войны Осман Фуад жил в Александрии, Египет, находившегося под властью англичан.
He was trying to defect to Egypt, but did not have enough fuel to reach his destination in Alexandria. Он пытался бежать в Египет, но ему не хватило топлива, чтобы долететь до Александрии.
He was educated at Victoria College in Alexandria, Great Chesterfield College and Trinity College, Cambridge. Обучался в колледже Виктории в Александрии, Большом Честерфилдском колледже и Тринити-колледже в Кембридже.
Now the Saviors have Alexandria, and Rick and everybody else... everything they do is for the Saviors now. Теперь Спасители заправляют в Александрии, а Рик и все остальные... теперь они подчиняются Спасителям.
And then he was there in Alexandria after the attack, hiding in one of the brownstones, so I stopped him again. Потом, в Александрии, после нападения он прятался в одном из домов.
We have seen the birth of a constructive dialogue within a forum of Mediterranean countries, north and south, that met recently in Alexandria, Egypt. Мы являемся свидетелями рождения конструктивного диалога в рамках форума стран севера и юга Средиземноморья, который состоялся недавно в Александрии (Египет).
Are you comfortable leaving me in charge of Alexandria's defense? Ты уверен, что я должен возглавить оборону Александрии?
I'm based in Alexandria, but I have an office in D.C. If that is a concern. Я нахожусь в Александрии, но у меня есть офис в округе Колумбия, если что.
You guys are staying in Alexandria, right? Ребята, вы остановились в Александрии, да?
When Cleopatra was at war with her brother for the throne of Alexandria, there was one prize that she needed first. Когда Клеопатра находилась в состоянии войны со своим братом в борьбе за трон Александрии, один трофей ей было нужен больше всего.