Английский - русский
Перевод слова Alcohol
Вариант перевода Алкоголизма

Примеры в контексте "Alcohol - Алкоголизма"

Примеры: Alcohol - Алкоголизма
ESPAD (European School Survey Project on Alcohol and Drugs) research has been ongoing as requested by the former Ministry of Youth and Sports Affairs, to get a clearer picture of the drug situation in Hungary in the light of international data. По просьбе существовавшего ранее министерства по делам молодежи и спорта в стране проводится обследование ИСПАД (Общеевропейский проект обследования школ по вопросам алкоголизма и наркомании) с целью составления более четкой картины о наркомании в Венгрии с учетом имеющихся международных данных.
Likewise a person charged with a non-indictable criminal offense, including those being adjudicated in juvenile court, may request alcohol treatment in lieu of criminal prosecution. Подобным образом, лицо, обвиняемое в преступлении, не подлежащем преследованию по обвинительному акту, включая обвиняемых в ювенальном суде, может потребовать лечение от алкоголизма вместо уголовного преследования.
Bush showed emotional intelligence in midlife by mastering his problems with alcohol, and in displaying the courage to persevere with unpopular policies. Буш продемонстрировал свой эмоциональный интеллект в среднем возрасте тем, что смог справиться с проблемой алкоголизма и в проявлении мужественной настойчивости в проведении непопулярной политики.
With a view to preventing "alcoholism" among minors, in 2006 administrative measures were taken in 2,592 cases involving the sale of alcohol to minors. В целях профилактики «алкоголизма» среди несовершеннолетних в 2006 году пресечено 2592 факта продажи им алкогольных напитков, по которым приняты меры административного воздействия.
Media outlets and the independent children's newspaper Ai-danek are running a campaign aimed at preventing drug abuse and alcoholism, while youth and student associations have teamed up with international organizations to conduct a major anti-drug and alcohol campaign. В средствах массовой информации, в независимой детской газете "Айданек" проводятся кампании по предотвращению наркомании и алкоголизма, молодежные и студенческие организации в сотрудничестве с международными организациями проводят массовые акции против алкоголизма и наркомании.
International Council on Alcohol and Addictions, International Federation of University Women, Italian Centre of Solidarity, National Council of German Women's Organizations, Pax Romana Итальянский центр солидарности, Международная федерация женщин с университетским образованием, Международный совет по проблемам алкоголизма и наркомании, Национальный совет организаций немецких женщин - Федеральный союз женских организаций и женских групп немецких ассоциаций, "Пакс Романа"
Also at the same meeting, statements were made by the representatives of the International Movement ATD Fourth World and the International Council on Alcohol and Addictions, non-governmental organizations in consultative status with the Economic and Social Council. С заявлениями выступили также представители Международного движения за оказание помощи бедствующим группам населения - «четвертый мир» и Международного совета по проблемам алкоголизма и наркомании, неправительственных орга-
The National Addictions Awareness Week was an important contribution by the Nechi Institute on Alcohol and Drug Education with the goal of promoting positive lifestyles free of alcohol and drug abuse. Национальная неделя информации о наркомании была крупным мероприятием, проведенным институтом Неки по вопросам предупреждения алкоголизма и наркомании с целью содействия формированию позитивного образа жизни без употребления алкогольных напитков и злоупотребления наркотиками.
Carr also wrote a number of other how-to books on subjects such as losing weight and stopping alcohol consumption. Карр также написал ряд других книг: про избавление от алкоголизма, лишнего веса и т. п.