Alan and I worked on half a dozen rigs together, so anything you need. |
Мы с Аланом работали на десятке установок вместе, поэтому, все что потребуется. |
Because I was on the inner passage with Alan. |
Так как мы с Аланом проводили внутреннюю проверку. |
But Alan and I are playing Scrabble. |
Но мы с Аланом играем в Скрэббл. |
Of course, I'd have to talk it over with Chelsea and Alan first. |
Конечно, надо будет поговорить об этом с Челси и Аланом сначала. |
He shared both awards with Alan Robert Murray. |
Работа принесла ему две Премии Джека Кирби вместе с Аланом Муром. |
Three nights of passion... with Dr Alan Statham. |
Три ночи страсти... с доктором Аланом Стейтэмом. |
Marsden, together with Alan Weinstein, was one of the world leading authorities in mathematical and theoretical classical mechanics. |
Марсден вместе с Аланом Вейнстейном был одним из мировых ведущих авторитетов в области математических и иных теоретических аспектов классической механики. |
If I squint, I can pretend he's Alan Alda. |
Если бы я была косоглазой, я бы могла представить его Аланом Алдой. |
I'd like you to meet Alan Shepard. |
Я хочу, чтобы вы познакомились с Аланом Шепардом. |
You were wrong, what you did to Alan, Vic. |
Ты был не прав, поступая так с Аланом, Вик. |
We'll need to prove she was talking to Alan on that call. |
Нам нужно доказать, что она разговаривала тогда по телефону с Аланом. |
There is nothing connecting him and Alan. |
Нет никакой связи между ним и Аланом. |
I can't believe someone would try and do that to poor Alan. |
Поверить не могу, что кто-то пытался сотворить такое с бедным Аланом. |
I've just been speaking on the phone with Alan Tomkins, one of the guests at the party. |
Я только что говорила по телефону с Аланом Томкинсом, одним из гостей. |
I overheard you talking with Alan. |
Я слышала как вы разговаривали с Аланом. |
Now, let's get back to our 1987 interview with Senator Alan Cranston. |
Ну а теперь давайте вернемся к интервью 1987 года с сенатором Аланом Кренстоном. |
(Laughter) Alan Davies - the custard years. |
"Годы заварного крема" с Аланом Дэйвисом. |
She went to meet this Alan in Skipton and then she pranged her car. |
Она поехала в Скиптон на встречу с этим Аланом, а потом разбила машину. |
PET: Just look at him out there digging that trench with Alan. |
Ты посмотри, как он с Аланом копает канаву. |
And now the spider forecast with Alan Davies. |
А сейчас прогноз пауков с Аланом Дейвисом. |
Alan and I have already talked about it. |
Мы с Аланом уже об этом говорили. |
Alan and I are taking his kids. |
Мы идём с Аланом и его детьми. |
Someone just seems a little overeager to rekindle the flame with Alan Shore. |
Кому-то не терпится снова разжечь пламя с Аланом Шором. |
With Alan, at least we have a chance. |
С Аланом, у нас хотя бы есть шанс. |
Either you and Alan are gold dust. |
Джо, потому что я думаю, вы с Аланом - золотая жила. |