Примеры в контексте "Air - Вид"

Примеры: Air - Вид
I thought a nice view and some fresh air would help us reconnect. Я подумала красивый вид и немного свежего воздуха Помогут нам восстановиться
And in her air there is a self-sufficiency without fashion, which I find intolerable. И вообще, ее самодовольный вид при отсутствии манер, это недопустимо.
When I went on the air for the first time, someone I love gave me this great advice - just pretend you're talking to me. Когда я первый раз вышел в эфир, та, кого я люблю, дала мне отличный совет... просто сделать вид, что говоришь со мной.
Is that indecision or are you fostering an air of mystery? Это неуверенность или вы напускаете на себя загадочный вид?
(b) Effects of major air pollutants on human health and the environment, the third core activity identified by the Executive Body. Ь) воздействие основных загрязнителей воздуха на здоровье человека и окружающую среду, т.е. третий основной вид деятельности, определенный Исполнительным органом.
According to IATA, European passenger air traffic more than doubled during the 1985 - 1998 period and overall demand for this transport mode is expected to continue to grow. Согласно ИАТА, в период с 1985 по 1988 годы объем воздушных пассажирских перевозок в Европе возрос более чем в два раза, и, как ожидается, общий спрос на этот вид транспорта будет продолжать расти.
You know, Clyde, you have a superior air about you. Знаешь, Клайд, у тебя вид, как у короля. Превосходство.
Transport of dangerous goods by sea and air is carried out all over the world without it being felt necessary to specify the actual mode of transport in the transport document. Во всем мире при осуществлении морских и воздушных перевозок опасных грузов не считается необходимым указывать в транспортном документе фактически используемый вид транспорта.
In the drive to reduce this type of weapon, we call for a multilateral effort so that States that have them stockpile only reasonable numbers of man-portable air defence system. В стремлении сократить этот вид оружия мы призываем к многосторонним усилиям, направленным на то, чтобы государства, располагающие ими, хранили лишь разумное количество переносных зенитно-ракетных комплексов.
It must be acknowledged that tunnels represent another mode of transport (normal roads, trains, air, vessels) and that they should be treated as such. Следует признать, что туннели представляют собой еще один вид транспорта (отличный от обычного автомобильного, железнодорожного, воздушного и внутреннего водного транспорта) и что они должны рассматриваться в качестве такового.
Mode of transport - Indicate the mode of transport (maritime, rail, road, air, inland water, other) for which the element is used. Вид транспорта - указывает вид транспорта (морской, железнодорожный, дорожный, воздушный, по внутренним водотокам, прочие), для которого используется элемент.
It is not laziness, but industry that has given me this, this languid air. Это не от лени, это от усердия у меня такой... такой томный вид.
Air piracy is a specific general endangerment. Воздушное пиратство представляет собой особый вид угрозы общего характера.
Above all, an air of confidence. Прежде всего, уверенный вид.
Nice view, fresh air. Красивый вид, свежий воздух.
You have this charlatan air about you. У вас вид шарлатана.
Other examples of non-rival goods include a beautiful scenic view, national defense, clean air, street lights, and public safety. Также неконкурентными благами можно считать красивый вид, национальную и общественную безопасность, чистый воздух и чистые улицы.
In winter as well as in summer, the majestic mountain summits, the crystal-clear air, the clean water and the fantastic view provide an outstanding backdrop for every outdoor activity. Зимой и летом величественные горные вершины, кристально чистый воздух, чистая вода и фантастический вид обеспечивают великолепный активный отдых.
With a cosy atmosphere, great after-ski activities, beautiful views, and crisp mountain air, the hotel provides a great opportunity for those looking to enjoy nature and peace of mind. Отель предлагает гостям уютную атмосферу, интересные мероприятия в конце дня, прекрасный вид и свежий горный воздух. Он идеально подойдёт тем, кто ищет спокойствие и обожает природу.
My concern, Mr Chambers, is that your dog collar gives you an air of authority, but it is little more than a signifier of unworldliness. Меня заботит, мистер Чемберс, что пасторский воротничок придаёт вам авторитетный вид, но это не более, чем знак оторванности от жизни.
Split jumps are a category of figure skating jumps in which the skater achieves a split position in the air. Прыжок в шпагат (англ. split jump) - вид прыжка, в котором фигурист принимает позицию шпагата в воздухе.
Today's splendid species are among the biggest of insects, but when the insects first had the air to themselves, the dragonflies grew gigantic and one appeared that had a wingspan of 70cm, over two feet. Сегодняшние многочисленные разновидности стрекоз имеют одни из самых больших размеров среди насекомых, но когда у насекомые завоевали воздух стрекозы были гигантскими и один вид имел размах крыла 70 см, более чем два фута.
The hotel is situated about 200 meters away from the beach and it contains 156 double rooms and 10 apartments - luxuriously furnished with air conditioner, cable TV, telephone and minibar. от набережной, предлагает 156 двухместных номеров и 10 апартаментов-люкс (кондиционер, кабельное телевидение, телефон и мини-бар). С балконов высоких этажей открывается хороший вид на море и живописный город Несебр.
how relative air humidity and temperature will change, motion intensity) the general floor appearance can be spoiled, waves on the floor and foot clip-clopping may occur. как сильно будет изменяться относительная влажность воздуха, температура, насколько интенсивным будет движение) может быть испорчен общий вид пола, могут появиться волны на полу, звук (постукивание) при ходьбе.
List of airships of the United States Navy "Centennial," Spring 2010, Naval Air Forces Official Publication Vol. Вид спереди Внутри кабины управления "Centennial," Spring 2010, Naval Air Forces Official Publication Vol.