| Good afternoon, madame, miss... | Доброе утро. Извините, это опять я. |
| Well, good afternoon, Candy Allison, and welcome to Spokane. | Доброе утро, Кэнди Эллисон, и добро пожаловать в Спокэйн. |
| Well, thank you all for a lovely afternoon. | Спасибо вам всем за чудесное утро. |
| We've been together the whole afternoon. | Он здесь, мы все утро вместе провели. |
| How about a Good afternoon, Derek and Hansel. | Во-первых Доброе утро, Дерек и Хэнсел. |
| He's only had two pints all afternoon. | Он выпил всего две пинты за всё утро. |
| He's been there all afternoon. | Он проторчал под дверью все утро. |
| Well, good afternoon to you too, Noodle. | И тебе доброе утро, Умняшка. |
| as invite me coffee one Saturday afternoon. | Но вот в одно воскресное утро... меня пригласили на кофе. |
| Good afternoon, Nurse Gilbert. Mrs Turner. | Доброе утро, сестра Гилберт, миссис Тернер. |
| Cristina said you weren't at the lab all afternoon. | Кристина сказала, что тебя не было в лаборатории всё утро. |
| I wondered around this forestall afternoon before finding the cave. | Я все утро ходил по лесу, прежде чем нашел эту пещеру. |
| I've been there all afternoon, answering questions. | Я всё утро там просидел, отвечая на вопросы. |
| And we've been sitting on top of it all afternoon. | И мы сидим на его крыше всё утро. |
| Dunleavy bought it for his wife that afternoon, For their anniversary. | Данлэви купил браслет для жены в то утро, у них была годовщина. |
| Good afternoon, and thank you for shopping with us. | Доброе утро, и спасибо что стали нашими покупателями. |
| I thought you were going to be at the scrap yard all afternoon. | Я думала, вы будете на автосвалке все утро. |
| I've been waiting all afternoon for an answer to my wire, And it just got here. | Я все утро ждал ответа на свой звонок, и только что получил его. |
| Listen, Pop, you wasted my whole afternoon fixing up that old jalopy of yours, and now you're wasting my gasoline. | Слушай, Поп, я потратил все утро на ремонт твоего драндулета, а теперь ты хочешь еще израсходовать и мой бензин. |
| They spent the afternoon together had lunch together, and drove 400 kilometers together. | Они провели вместе утро, вместе пообедали, вместе провели день и вместе возвратились в Париж. |
| I've been waiting all afternoon for the dogcart, and then I missed it. | Я ждал все утро, но пошел искать собаку и опоздал. |
| I've been waiting the whole afternoon to see you. | Ждал всё утро, чтобы увидеть тебя! |
| I didn't run into you all afternoon. | Я не сталкивался с тобой все утро |
| Good afternoon, Nurse Mount, to what do we owe the pleasure? | Доброе утро, сестра Маунт. Чем обязаны удовольствию видеть вас? |
| Good afternoon, sir. | Доброе утро, сэр. |