| I couldn't afford you. | Вы мне не по карману. |
| Boris can't really afford help. | Помощники Борису не по карману. |
| But can we afford it? | Но разве нам это по карману? |
| ~ We could no longer afford | ~ Мы могли бы больше не по карману |
| There's no way I could ever afford this. | Мне это не по карману. |
| What school can you afford? | Какая школа вам по карману? |
| They could afford it. | Им это по карману. |
| We couldn't afford a ticket. | Нам билеты не по карману? |
| I couldn't afford it. | Мне это не по карману. |
| Can you afford all this? | Тебе всё это по карману? |
| Couldn't afford the rent. | Аренда не по карману. |
| You can barely afford this. | Тебе это едва по карману. |
| You can't even afford a steak. | Стейк тебе не по карману. |
| I could never afford this. | Мне такое не по карману. |
| Apparently, families on average incomes could not afford the new charges. | Стало очевидным, что семьям со средним уровнем доходов новые платежи оказались не по карману. |
| Soil quality directly affects yields, especially in developing countries where poor farmers cannot afford mineral fertilizers. | На урожайность непосредственное влияние оказывает качество почв, особенно в развивающихся странах, в которых бедным фермерам использование минеральных удобрений не по карману. |
| 'Cause that's a $2,500 bill we cannot afford. | Потому что это потянет на две с половинной тысячи, что нам не по карману. |
| Most of the developing countries simply could not afford those technologies. | Большинству развивающихся стран такие технологии просто не по карману. |
| Moreover, increasing poverty means that farmers can no longer afford essential inputs, such as seed, fertilizers and pesticides. | Кроме того, расширение масштабов нищеты означает, что фермерам становятся не по карману такие необходимые ресурсы, как семена, удобрения и пестициды. |
| In practice, the full realization of this Goal demands financial resources and technical assistance that many developing countries can hardly afford. | На практике для полной реализации этой Цели потребуются финансовые ресурсы и техническая помощь, которые не по карману многим развивающимся странам. |
| I never thought my parents could afford one. | Я думал, им не по карману затея. |
| My mum wanted to, couldn't afford it. | Мама хотела поехать, но нам это не по карману. |
| You said I couldn't afford you... so I have to talk to somebody. | Вы сказали, вы мне не по карману, но я должен с кем-то поговорить. |
| I think we could afford that expense, right? | Думаю, это нам по карману, да? |
| The SPT received information from inmates that the cost of soap was eight reais and that toilet paper cost 50 cents, which many inmates could not afford. | Заключенные рассказывали членам делегации ППП, что кусок мыла стоит восемь реалов, а рулон туалетной бумаги - 50 центов, что не по карману многим заключенным. |