Примеры в контексте "Advertisements - Рекламе"

Примеры: Advertisements - Рекламе
He later participated in advertisements promoting road safety. Позже принял участие в рекламе по содействию безопасности дорожного движения.
His career began in 2009, when he participated in television commercials and advertisements in Texas. Его карьера началась в 2009 году со съемок в телевизионной рекламе в Техасе.
In 2007, Mauboy appeared in advertisements for the shampoo product, Head & Shoulders. В 2007 году Маубой появилась в рекламе шампуня бренда Head & Shoulders.
In 1997, McMenamy appeared in advertisements for the fall/winter collections of both Versace and Armani. В 1997 году Макменами появился в рекламе осенне-зимних коллекций Versace и Armani.
She has also been in television advertisements for Ferrero's Kinder Bueno and Mercedes-Benz. Она также появлялась в рекламе на телевидении для Kinder Bueno и Mercedes-Benz.
Cho has also appeared in advertisements for Adidas and Korean edition of Cosmopolitan. Чо также участвовал в рекламе «Adidas» и корейского издания «Cosmopolitan».
Still a third reason is our American cult of youth, which shows up even in our advertisements. И третья причина - наш американский культ молодёжи, который проявляется даже в рекламе.
In 2005, Hewlett Packard used the song in advertisements to promote its digital cameras. В 2005 Hewlett Packard использовал эту песню в рекламе цифровых камер.
Ms. Pascal said she did not understand how stereotypes might be conveyed in tourism advertisements. Г-жа Паскаль говорит, что не понимает, каким образом стереотипы могут передаваться в рекламе туризма.
This obligation relates to all forms of advertisements and advertising materials. Это относится к любой рекламе и рекламным материалам.
All the rules in the code will apply to advertisements and other marketing communications falling within the extended digital remit. Все правила кодекса будут применяться к рекламе и другой маркетинговой коммуникации, подпадающей под действие расширенных функций Управления в электронных СМИ.
Compliance with the law on advertisements is monitored. Осуществляется контроль за соблюдением законодательства о рекламе.
Thanks to these advertisements, 25 new politically interested women were recruited for the Women's Pool. Благодаря такой рекламе, еще 25 женщин, заинтересованных в участии в политической жизни, были включены в базу данных.
There is also a ban on gender discrimination in advertisements. Кроме того, введен запрет на гендерную дискриминацию в рекламе.
Please describe the intervention measures to eliminate the patriarchal and stereotypical portrayals of women in the media and advertisements (para. 62). Просьба описать принимаемые меры для искоренения патриархального и стереотипного изображения женщин в средствах массовой информации и в рекламе (пункт 62).
Food advertisements often target women about providing cooked meals for their children or by offering aspirational products that are "improved" over traditional diets. В рекламе продуктов питания женщинам часто предлагается покупать готовую еду для своих детей, а также престижные продукты, "выгодно отличающиеся" от традиционных видов пищи.
In certain public service announcements and advertisements in the media, deliberate efforts are made to portray male and female in non-traditional roles. В некоторых объявлениях государственных органов, а также в рекламе и средствах массовой информации предпринимаются целенаправленные усилия, с тем чтобы не представлять мужчин и женщин в традиционных ролях.
Brother Timothy's smiling face in advertisements and promotional materials became one of the most familiar images for wine consumers across the country. Брат Тимоти (его улыбающееся лицо в рекламе и рекламных материалах) стал одним из самых узнаваемых образов потребителей вина по всей стране.
Tobacco companies were the most instrumental in the proliferation of baseball cards, which they used as value added bonuses and advertisements for their products. Табачные компании сыграли наиболее важную роль в распространении бейсбольных карточек, которые они использовали в качестве бонусов на добавленную стоимость и в рекламе своей продукции.
From 1986 to 1989, Boxleitner appeared in advertisements for Estee Lauder's "Lauder For Men". В 1986-1989 годах Бокслейтнер появился в рекламе для Estee Lauder's «Лаудер для мужчин».
Her figure was deemed more suitable for pin-up than fashion modeling, and she was featured mostly in advertisements and men's magazines. Её фигура была сочтена более подходящей для пинапа, поэтому она была показана в основном в рекламе и мужских журналах.
By 1913, advertisements described the Commercial Camera Company as headquartered at Rochester and with a licensing and manufacturing relationship with Eastman Kodak. К 1913 году в рекламе была описана Commercial Camera Company, головной офис которой находится в Рочестере, а также лицензионные и производственные отношения с Eastman Kodak.
Few manufacturers highlight this aspect in their advertisements, reflecting only slight consumer preference for such products, even if for cost-saving reasons. Небольшое число производителей промышленной продукции освещают этот аспект в своей рекламе, что отражает лишь весьма незначительное предпочтение, которое потребители отдают таким товарам, даже если это позволяет сэкономить средства.
The Ombudsman had also sent 125 letters regarding age or gender discrimination in advertisements, which in most cased resulted in resolution of the problems. Омбудсмен направил также 125 писем по вопросу о дискриминации в рекламе по признаку возраста или пола, благодаря которым проблемы в большинстве случаев были урегулированы.
In 2003 the Ombudsman for Equal Opportunities had required 125 private companies and one government institution to submit an explanatory statement on discriminatory advertisements. В 2003 году Омбудсмен по равным возможностям потребовал от 125 частных компаний и одного государственного ведомства представить пояснительное заявление по вопросу о дискриминационной рекламе.