Английский - русский
Перевод слова Advancing
Вариант перевода Продвигается

Примеры в контексте "Advancing - Продвигается"

Примеры: Advancing - Продвигается
It had been disheartening to see that, while the Chamorro Government in Guam was advancing towards decolonization through its own initiative, the United Nations was departing from its previous firm position, yielding before aggressive actions by the administering Power. Не вызывает энтузиазма тот факт, что в то время как правительство чаморро на Гуаме благодаря своей собственной инициативе продвигается вперед по пути деколонизации, Организация Объединенных Наций отходит от своей предыдущей твердой позиции, уступая агрессивным действиям управляющей державы.
Under the law in force, the presence of defence counsel was not permitted at all stages of police custody, but work on an appropriate amendment of the law was advancing rapidly and the problem would be solved shortly. В соответствии с действующим законом защитнику не разрешается присутствовать на всех этапах содержания под стражей в полиции, однако работа по подготовке соответствующей поправки к закону быстро продвигается вперед, и эта проблема будет решена в ближайшее время.
The human resources framework is advancing in close coordination with the Office of Human Resources Management в тесной координации с Управлением людских ресурсов продвигается работа по созданию системы управления людскими ресурсами.
Her Government was advancing in its own efforts to ratify those instruments and she urged other States that had not yet done so to follow suit. Правительство Соединенных Штатов продвигается вперед в сфере ратификации этих документов, и оратор призывает другие государства, которые еще этого не сделали, последовать их примеру.
As a result of the efforts of my Special Representative and the team he is assembling on the ground, as well as enhanced support from Headquarters, the Mission is advancing on several fronts. В результате усилий моего Специального представителя и группы, которую он формирует на местах, а также при более активной поддержке со стороны Центральных учреждений Миссия продвигается вперед по нескольким направлениям.
Delegates noted with appreciation that the implementation of the UNECE reform plan was advancing as well as the information provided concerning the Committee's activities that foster policy dialogue and the mapping of the role of the UNECE in trade with respect to other organizations. Делегаты с удовлетворением отметили, что осуществление Плана реформы ЕЭК ООН продвигается вперед, и приняли к сведению представленную информацию о деятельности Комитета, направленную на поощрение развития политического диалога и координацию работы ЕЭК ООН с другими организациями в области торговли.
In addition, the Liberian peace process has progressed as a result of the departure of Charles Taylor, and the Ivorian peace process, which has also been affected by the ongoing conflicts in the subregion, is advancing. Кроме того, в результате убытия Чарльза Тейлора в осуществлении либерийского мирного процесса достигнут прогресс, продвигается вперед и мирный процесс в Котд'Ивуаре, на котором также сказались продолжающиеся конфликты в субрегионе.
Related work is currently advancing on all fronts. В настоящее время такая работа продвигается вперед.