Английский - русский
Перевод слова Accusing
Вариант перевода Обвинять

Примеры в контексте "Accusing - Обвинять"

Примеры: Accusing - Обвинять
Let's not go accusing people without evidence. Давайте не обвинять людей без доказательств.
In any case, accusing my fellow police officers will be the last place I go. В любом случае, обвинять моих офицеров полиции я буду в последнюю очередь.
And now you show up here, and you start accusing... А теперь здесь появляетесь вы, и начинаете обвинять...
You seem pretty fine of accusing me of just about anything. По-моему, для тебя нормально обвинять меня в чем угодно.
Started accusing me of keeping secrets, and when she looked at my laptop... Начала обвинять меня в том, что я хранил от неё секреты, и когда она посмотрела на мой ноутбук...
You can't just start accusing a serving police officer. Ты не можешь просто так начать обвинять офицера полиции.
'We cannot go accusing them of corruption, Nessa.' Мы не можем обвинять их в коррупции, Несса.
Why do you keep accusing me of wanting to marry you? Почему ты продолжаешь обвинять меня в желании выйти за тебя замуж?
Because you keep accusing us of doing all these bad things, And I don't even know what you're talking about. Потому что, вы продолжаете обвинять нас во всех этих плохих вещах, но я не знаю, о чем вы говорите.
And instead of accusing Lexie of some false identity scam, saying these awful things, you should be searching for the psychopath who killed my wife. И вместо того, чтобы обвинять Лекси в этой афере с личностью, говоря эти ужасные вещи, вам следует искать психопата, убившего мою жену.
Whatever role I play, I have to be a mime, since you never stop accusing long enough to let me get a word in. Неважно, какую роль я играю, я должна оставаться "мимом" так как даже ненадолго ты не можешь перестать обвинять чтобы я могла вставить хоть слово.
He also deliberately persisted in wrongfully accusing the Sudan of the attempt on his life in Addis Ababa with nothing to substantiate that accusation. Он также умышленно упорно продолжал неправомерно обвинять Судан в организации покушения на его жизнь в Аддис-Абебе, не приводя при этом никаких доказательств.
Instead of accusing Azerbaijan, I would advise the Armenian side to direct their energy towards making clarifications and revealing their unreported procurements. Вместо того чтобы обвинять Азербайджан, я бы посоветовал армянской стороне направить свою энергию на то, чтобы рассказать о своих умалчиваемых закупках и дать разъяснения на этот счет.
Why are you accusing me all of a sudden? Почему ты внезапно начала меня обвинять?
I was trying to politely explain what was going on and then his wife started screaming and accusing me of being overcome, at which point I believe I suggested she might want to think about herself. Я пыталась вежливо все объяснить, но потом его жена начала вопить и обвинять меня в сумасшествии, поэтому, кажется, я сказала, что ей стоит поразвлечься сама с собой.
On 15 August, a Mission driver in Vilusi village (Sector Charlie) was cornered by a drunken Yugoslav Army (VJ) soldier who put a knife to the driver's throat, accusing him of being a spy. 15 августа в деревне Вилуши (сектор "Чарли") к водителю Миссии подошел пьяный солдат югославской армии (ЮА), который приставил к горлу водителя нож и стал обвинять его в шпионаже.
How dare you come in here, fully aroused, accusing me of such awful things. Смеете врываться сюда таким возбуждённым и обвинять меня?
Instead of being so energetic in accusing others, the United States Government should give greater attention to the well-known serious human rights violations that were occurring in its own country. Вместо того, чтобы столь энергично обвинять других, правительству Соединенных Штатов следует уделять больше внимания хорошо известным серьезным нарушениям прав человека, происходящим в его собственной стране.
Instead of accusing Azerbaijan of "discrimination towards Nagorny Karabakh", it is for the Government of Armenia to exercise some degree of self-evaluation in the field of human rights. Вместо того чтобы обвинять Азербайджан в «дискриминации в отношении Нагорного Карабаха», правительству Армении следовало бы самому хоть как-то оценить свои действия в области прав человека.
Instead of sitting here accusing me of something, maybe, maybe, you could just help me out. Вместо того, чтобы сидеть здесь и обвинять меня в чем-то, может, может, просто поможешь мне.
Now, if he starts accusing you of anything, you throw it right back in his face, Если он начнет тебя в чем-то обвинять, ответь ему тем же прямо в лицо,
You, of all people, are accusing me of having a drinking problem? Кому как не тебе, обвинять меня в употреблении алкоголя.
After presidential debates in the United States or Britain, the contenders, who may have been accusing each other of the most unforgivable of sins, shake hands vigorously and give each other genial and encouraging smiles. После президентских дебатов в США или Великобритании претенденты, которые могли обвинять друг друга в самых непростительных грехах, энергично пожимают друг другу руки и дарят добродушные и поощрительные улыбки.
Maybe they should let the authorities figure out who did this instead of coming here pointing fingers and accusing our son of vandalism. Может, стоит дать возможность стражам правопорядка выяснить, кто сделал это, вместо того, чтобы тыкать пальцем в небо и обвинять нашего сына в вандализме?
Accusing Mr. Lobo. That's the worst! Обвинять сеньора Лобо, это последнее!